the role of transnational corporations was noted as deserving particular attention in this regard. | UN | وأشير إلى أن دور الشركات عبر الوطنية يستحق أن يولى له اهتمام خاص في هذا الصدد. |
Liberalization and technological changes had greatly increased the role of transnational corporations (TNCs). | UN | إن عملية التحرير والتغييرات التكنولوجية قد زادت إلى حد كبير من دور الشركات عبر الوطنية. |
He brought attention to the role of transnational corporations in undermining the sovereignty of States. | UN | ووجه الاهتمام إلى دور الشركات عبر الوطنية في تقويض سيادة الدول. |
the role of TNCs, in turn, is to contribute to more efficient production while respecting the laws of the host country. | UN | ويتمثل دور الشركات عبر الوطنية من جهتها في المساهمة في جعل الإنتاج أكثر فعالية مع احترام قوانين البلد المضيف. |
The report examines the role of TNCs in the extraction of mineral resources and identifies the key countries and companies. | UN | ويتناول التقرير بالدراسة دور الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد المعدنية ويحدد البلدان والشركات الأساسية. |
Non-recurrent publication: the role of transnational corporations from developed and developing countries in the ESCWA region | UN | منشور غير متكرر: دور الشركات عبر الوطنية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في منطقة الإسكوا |
Second, the role of transnational corporations in promoting and exacerbating armed conflict was also an important issue. | UN | وقالت، ثانياً، إن دور الشركات عبر الوطنية في إثارة النـزاعات المسلحة وتصعيدها يعتبر موضوعاً هاماً أيضاً. |
1. How can the international community enhance the role of transnational corporations and global value chains in job creation and stability? | UN | 1 - كيف يمكن للمجتمع الدولي تعزيز دور الشركات عبر الوطنية والسلاسل العالمية للقيمة في خلق فرص العمل واستقرارها؟ |
:: Curb the role of transnational corporations in land-grabbing and resource extraction | UN | :: الحد من دور الشركات عبر الوطنية في الاستيلاء على الأراضي واستخراج الموارد |
A UNU/WIDER study has focused on the re-evaluation of the role of transnational corporations as engines of growth and integration. | UN | وقد ركز المعهد في إحدى دراساته على إعادة تقييم دور الشركات عبر الوطنية كأدوات محركة للنمو والتكامل. |
A UNU/WIDER study has focused on the re-evaluation of the role of transnational corporations as engines of growth and integration. | UN | وقد ركز المعهد في إحدى دراساته على إعادة تقييم دور الشركات عبر الوطنية كأدوات محركة للنمو والتكامل. |
For example, a research project is currently being prepared on the role of transnational corporations in the southern African region. | UN | وعلى سبيل المثال، يجري في الوقت الحالي إعداد مشروع ﻹجراء بحوث عن دور الشركات عبر الوطنية في منطقة الجنوب الافريقي. |
However, even that was inadequate, given the role of transnational corporations in non-equity relationships. | UN | غير أنه حتى ذلك لم يكن كافيا، وذلك في ضوء دور الشركات عبر الوطنية في الصلات الرأسمالية غير السهمية. |
In 1990, ANC had asked the Division to draft a policy statement on the role of transnational corporations in a post-apartheid South Africa. | UN | وفي عام ١٩٩٠ ، طلب المؤتمر الوطني الافريقي الى الشعبة وضع بيان بالسياسة العامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا ما بعد الفصل العنصري. |
Export credit agencies (ECAs) have a responsibility to regulate and adjudicate the role of TNCs with respect to human rights. | UN | وتقع على وكالات ائتمانات التصدير مسؤولية تقنين وتوجيه دور الشركات عبر الوطنية فيما يتعلق بحقوق الإنسان. |
the role of TNCs had undergone significant change in recent decades. | UN | وقال إن دور الشركات عبر الوطنية قد شهد تغيراً ذا شأن على مدى العقود الأخيرة. |
the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. | UN | وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية، الشيء الذي يعكس عوامل شتى. |
the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. | UN | وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية الأمر الذي يعكس عوامل شتى. |
the role of TNCs in global trade is not just a result of outsourcing by parent firms in order to supply the home market more cheaply. | UN | 35- وليس دور الشركات عبر الوطنية في التجارة العالمية مجرد نتيجة لاستعانة الشركات الأم بمصادر خارجية من أجل تزويد السوق المحلي بثمن أرخص. |
the role of TNCs in the exploration of natural resources remains controversial. | UN | 20- وما زال دور الشركات عبر الوطنية في التنقيب عن الموارد الطبيعية مثيراً للجدل. |
The report examines the involvement of TNCs in infrastructure, especially electricity, telecommunications, transport and water. | UN | وينظر التقرير في دور الشركات عبر الوطنية في الهياكل الأساسية، لا سيما الكهرباء والاتصالات والنقل والماء. |