"دور الشركات عبر الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • the role of transnational corporations
        
    • the role of TNCs
        
    • the involvement of TNCs
        
    the role of transnational corporations was noted as deserving particular attention in this regard. UN وأشير إلى أن دور الشركات عبر الوطنية يستحق أن يولى له اهتمام خاص في هذا الصدد.
    Liberalization and technological changes had greatly increased the role of transnational corporations (TNCs). UN إن عملية التحرير والتغييرات التكنولوجية قد زادت إلى حد كبير من دور الشركات عبر الوطنية.
    He brought attention to the role of transnational corporations in undermining the sovereignty of States. UN ووجه الاهتمام إلى دور الشركات عبر الوطنية في تقويض سيادة الدول.
    the role of TNCs, in turn, is to contribute to more efficient production while respecting the laws of the host country. UN ويتمثل دور الشركات عبر الوطنية من جهتها في المساهمة في جعل الإنتاج أكثر فعالية مع احترام قوانين البلد المضيف.
    The report examines the role of TNCs in the extraction of mineral resources and identifies the key countries and companies. UN ويتناول التقرير بالدراسة دور الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد المعدنية ويحدد البلدان والشركات الأساسية.
    Non-recurrent publication: the role of transnational corporations from developed and developing countries in the ESCWA region UN منشور غير متكرر: دور الشركات عبر الوطنية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في منطقة الإسكوا
    Second, the role of transnational corporations in promoting and exacerbating armed conflict was also an important issue. UN وقالت، ثانياً، إن دور الشركات عبر الوطنية في إثارة النـزاعات المسلحة وتصعيدها يعتبر موضوعاً هاماً أيضاً.
    1. How can the international community enhance the role of transnational corporations and global value chains in job creation and stability? UN 1 - كيف يمكن للمجتمع الدولي تعزيز دور الشركات عبر الوطنية والسلاسل العالمية للقيمة في خلق فرص العمل واستقرارها؟
    :: Curb the role of transnational corporations in land-grabbing and resource extraction UN :: الحد من دور الشركات عبر الوطنية في الاستيلاء على الأراضي واستخراج الموارد
    A UNU/WIDER study has focused on the re-evaluation of the role of transnational corporations as engines of growth and integration. UN وقد ركز المعهد في إحدى دراساته على إعادة تقييم دور الشركات عبر الوطنية كأدوات محركة للنمو والتكامل.
    A UNU/WIDER study has focused on the re-evaluation of the role of transnational corporations as engines of growth and integration. UN وقد ركز المعهد في إحدى دراساته على إعادة تقييم دور الشركات عبر الوطنية كأدوات محركة للنمو والتكامل.
    For example, a research project is currently being prepared on the role of transnational corporations in the southern African region. UN وعلى سبيل المثال، يجري في الوقت الحالي إعداد مشروع ﻹجراء بحوث عن دور الشركات عبر الوطنية في منطقة الجنوب الافريقي.
    However, even that was inadequate, given the role of transnational corporations in non-equity relationships. UN غير أنه حتى ذلك لم يكن كافيا، وذلك في ضوء دور الشركات عبر الوطنية في الصلات الرأسمالية غير السهمية.
    In 1990, ANC had asked the Division to draft a policy statement on the role of transnational corporations in a post-apartheid South Africa. UN وفي عام ١٩٩٠ ، طلب المؤتمر الوطني الافريقي الى الشعبة وضع بيان بالسياسة العامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا ما بعد الفصل العنصري.
    Export credit agencies (ECAs) have a responsibility to regulate and adjudicate the role of TNCs with respect to human rights. UN وتقع على وكالات ائتمانات التصدير مسؤولية تقنين وتوجيه دور الشركات عبر الوطنية فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    the role of TNCs had undergone significant change in recent decades. UN وقال إن دور الشركات عبر الوطنية قد شهد تغيراً ذا شأن على مدى العقود الأخيرة.
    the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. UN وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية، الشيء الذي يعكس عوامل شتى.
    the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. UN وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية الأمر الذي يعكس عوامل شتى.
    the role of TNCs in global trade is not just a result of outsourcing by parent firms in order to supply the home market more cheaply. UN 35- وليس دور الشركات عبر الوطنية في التجارة العالمية مجرد نتيجة لاستعانة الشركات الأم بمصادر خارجية من أجل تزويد السوق المحلي بثمن أرخص.
    the role of TNCs in the exploration of natural resources remains controversial. UN 20- وما زال دور الشركات عبر الوطنية في التنقيب عن الموارد الطبيعية مثيراً للجدل.
    The report examines the involvement of TNCs in infrastructure, especially electricity, telecommunications, transport and water. UN وينظر التقرير في دور الشركات عبر الوطنية في الهياكل الأساسية، لا سيما الكهرباء والاتصالات والنقل والماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more