"دور المرأة في بناء السلام" - Translation from Arabic to English

    • the role of women in peacebuilding
        
    • the role of women in peace-building
        
    • women's roles in peacebuilding
        
    • women's role in peace-building
        
    :: 1 issue paper on the role of women in peacebuilding and mediation efforts in West Africa UN :: إعداد ورقة مناقشة واحدة عن دور المرأة في بناء السلام وجهود الوساطة في غرب أفريقيا
    An informal interactive panel discussion under the theme " the role of women in peacebuilding " will be held on Tuesday, 11 October 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 1. UN تعقد حلقة نقاش غير رسمية في إطار الموضوع " دور المرأة في بناء السلام " ، يوم الثلاثاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ، في غرفة الاجتماعات 1.
    Informal interactive panel discussion under the theme " the role of women in peacebuilding " , chaired by H.E. Mr. Francis K. Butagira, Chairman of the Third Committee UN حلقة نقاش تفاعلي غير رسمية في إطار موضوع " دور المرأة في بناء السلام " ، يرأسها صاحب السعادة السيد فرانسس ك. بوتاجيرا، رئيس اللجنة الثالثة
    44. Over the past year, the role of women in peace-building and conflict resolution has received growing attention. UN 44 - قوبل، على مدار العام، دور المرأة في بناء السلام وتسوية الصراعات باهتمام متنام.
    On International Women's Day in March 2010, Australia announced a contribution of nearly $4 million to support women's roles in peacebuilding and to respond to violence against women in conflict situations. UN وقد أعلنت أستراليا خلال اليوم الدولي للمرأة في آذار/مارس 2010 عن تبرع يقدر بحوالي 4 ملايين دولار لدعم دور المرأة في بناء السلام والتصدي للعنف ضد المرأة في حالات النزاع.
    Enhancing women's role in peace-building UN تعزيز دور المرأة في بناء السلام
    The Chairman announced that there would be an informal panel discussion under the theme " the role of women in peacebuilding " in the morning, and that in the afternoon, the Committee would begin its joint consideration of agenda items 64 and 65. UN أعلن الرئيس عن تنظيم حلقة نقاش غير رسمية في الصباح في إطار موضوع " دور المرأة في بناء السلام " ، وستبدأ اللجنة بعد الظهر، النظر في البندين 64 و 65 من جدول الأعمال.
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وحلها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع النساء في المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وانخراطهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وإشراكهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وحلها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع النساء في المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وانخراطهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وإشراكهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وحلها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع النساء في المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وانخراطهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرارات المتعلقة بمنع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع نساء المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وإشراكهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    Emphasizing the importance of increasing the role of women in peacebuilding and decision-making with regard to conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts as part of efforts to ensure the safety and well-being of all women in the region, and stressing the importance of their equal participation and involvement in all efforts for the achievement, maintenance and promotion of peace and security, UN وإذ يشدد على أهمية تعزيز دور المرأة في بناء السلام وصنع القرار فيما يتعلق بمنع نشوب النزاعات وحلها سلميا في إطار الجهود المبذولة لكفالة سلامة جميع النساء في المنطقة ورفاههن، وإذ يؤكد أهمية مشاركتهن وانخراطهن على قدم المساواة مع الرجال في جميع الجهود المبذولة لتحقيق السلام والأمن وصونهما وتعزيزهما،
    45. Mr. Chng Tze Chia (Singapore), welcoming the informal interactive panel discussion on the role of women in peacebuilding, said that his delegation was particularly proud of the contribution being made by the Singaporean national Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM, to women's issues on a global scale. UN 45- السيد شينج تزي تشيا (سنغافورة): رحب بمناقشة الخبراء المشتركة غير الرسمية بشأن دور المرأة في بناء السلام قائلا إن وفده يباهي بشكل خاص بالمساهمة التي قدمتها المواطنة السنغافورية السيدة نويلين هايزر المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، من أجل قضايا المرأة على مستوى العالم.
    In solidarity with the emerging role of women in peacebuilding processes in Africa, the organization presented a paper on the role of women in peacebuilding, security and conflict management in East Africa at a conference in Rwanda in December 2008. UN وتضامنا مع الدور الناشئ للمرأة في عمليات بناء السلام في أفريقيا، قدمت المنظمة ورقة بحث عن دور المرأة في بناء السلام والأمن وإدارة الصراعات في شرق أفريقيا، وذلك في مؤتمر عقد في رواندا في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    United Nations agencies are engaged in supporting legal and constitutional reforms that promote the role of women and in working with governmental and civil society organizations to support the role of women in peace-building in places such as Rwanda and Afghanistan. UN وتشارك وكالات الأمم المتحدة في دعم الإصلاحات القانونية والدستورية التي تعزز دور المرأة وفي العمل مع المنظمات الحكومية وهيئات المجتمع المدني لدعم دور المرأة في بناء السلام في أماكن مثل رواندا وأفغانستان.
    In 2001, UNHCR committed to support the Galkacyo Education Centre for Peace and development in " Puntland " in order to enhance the role of women in peace-building. UN وفي عام 2001، التزمت المفوضية بدعم مركز غالكاسيو التعليمي للسلام والتنمية في " بونتلاند " من أجل تعزيز دور المرأة في بناء السلام.
    48. UNHCR continued to support the Galkayo Education Centre for Peace and Development in " Puntland " , so as to enhance the role of women in peace-building and to strengthen the awareness of and respect for women's rights, gender equality and harmful traditional practices. UN 48 - وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقديم الدعم إلى مركز غالكايو التعليمي للسلام والتنمية في " أرض البونت " وذلك من أجل تعزيز دور المرأة في بناء السلام وزيادة الوعي بحقوق المرأة واحترام تلك الحقوق، وكذلك المساواة بين الجنسين والممارسات التقليدية الضارة.
    The Council invites UNWomen to regularly contribute to its work on women and peace and security and notes the valuable role that it will play in supporting women's roles in peacebuilding and the prevention of sexual violence in conflict, including through coordination and coherence in policy and programming for women and girls. UN ويدعو المجلس هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى المساهمة بصورة منتظمة في عمل المجلس المتعلق بالمرأة والسلام والأمن، ويلاحظ الدور القيم الذي ستضطلع به الهيئة في دعم دور المرأة في بناء السلام ومنع العنف الجنسي في حالات النزاع، بطرق منها تنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالنساء والفتيات وجعلها متسقة.
    Those efforts included national partnerships to support coverage (a) on ending violence against women; (b) on the gender dimensions of HIV/AIDS; and (c) on women's roles in peacebuilding. UN وقد شملت تلك الجهود إقامة الشراكات الوطنية لدعم تغطية ما يلي: (أ) القضاء على العنف ضد المرأة؛ (ب) الأبعاد الجنسانية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ (ج) دور المرأة في بناء السلام.
    UNIFEM collaborated with the Implementation Monitoring Committee for the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi to organize workshops on critical issues relating to women and conflict and to identify ways to promote women's role in peace-building. UN وتعاون الصندوق مع لجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا للسلام في بوروندي في تنظيم حلقات عمل معنية بالقضايا الحرجة المتصلة بالمرأة والصراع وتحديد طرق لتعزيز دور المرأة في بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more