"دور المراقبة" - Translation from Arabic to English

    • oversight role
        
    • monitoring role
        
    Using the negotiating framework of the Committee, the oversight role of the Member States should be reinforced. UN وقال إنه باستخدام الإطار التفاوضي للجنة، ينبغي تعزيز دور المراقبة الذي تضطلع به الدول الأعضاء.
    Enhancing the governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports UN تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة
    The oversight role of parliaments as guardians of human rights should be supported and enhanced. UN وينبغي دعم وتعزيز دور المراقبة الذي تؤديه البرلمانات كجهات تسهر على صون حقوق الإنسان.
    JIU/REP/2001/4* Enhancing governance oversight role: Structure, working methods and practices on handling oversight reports UN JIU/REP/2001/4* تعزيز دور المراقبة الادارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة
    The reform proposals would in fact strengthen the Office's central monitoring role and its authority for interpreting the rules. UN ستعزز مقترحات الإصلاح فعلا دور المراقبة المركزي للمكتب وسلطته فيما يتعلق بتفسير القواعد.
    Also, the UNICEF representative and key staff members displayed serious negligence and lack of integrity, while the overall oversight role by UNICEF headquarters was ineffective. UN وأوضح أيضا ممثل اليونيسيف والموظفون الرئيسيون وجود إهمال خطير وعدم نزاهة، في حين أن دور المراقبة الشاملة الذي يضطلع به مقر اليونيسيف كان غير فعال.
    71. As the United Nations has continued to establish important new bodies, the oversight role of OIOS has expanded to address these developments and the implementation of the new mandates. UN ٧١ - مع مواصلة اﻷمم المتحدة إنشاء هيئات جديدة هامة، توسع نطاق دور المراقبة الذي يضطلع به المكتب ليتناول هذه التطورات وعملية تنفيذ الولايات الجديدة.
    It is within this framework that the General Assembly, in fulfilment of its oversight role regarding ocean affairs and the law of the sea, has before it the task of becoming quickly involved in the development of strategies to identify, face and provide solutions to those challenges. UN وفي هذا اﻹطار فإن الجمعية العامة، اضطلاعا بدورها، دور المراقبة فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، يتعين عليها القيام بمهمة الاشتراك سريعا في وضع استراتيجيات لتحديد تلك التحديات ومواجهتها وتوفير الحلول لها.
    29. The introduction of results-based budgeting should enhance the oversight role of the General Assembly and permit the legislative process to focus on the policy implications of resource allocations. UN ٩٢ - وذكر أن استحداث الميزنة القائمة على النتائج خليق بأن يعزز دور المراقبة الذي تؤديه الجمعية العامة ويسمح للعملية التشريعية بأن تركز على ما يترتب على تخصيص الموارد من آثار في مجال السياسة العامة.
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة "
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة "
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports " (A/57/58); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة " (A/57/58)؛
    Enhancing governance oversight role: Structure, working methods and practices on handling oversight reports (JIU/REP/2001/4) UN دال - تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة (JIU/REP/2001/4)
    C. Enhancing governance oversight role: Structure, working methods and practices on handling oversight reports (JIU/REP/2001/4) UN جيم- تعزيز دور المراقبة الادارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة (JIU/REP/2001/4)
    A/57/58 Report of the Joint Inspection Unit entitled " Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports " (JIU/REP/2001/4) UN A/57/58 تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة " (JIU/REP/2001/4)
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling reports " . UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة " .
    The report on enhancing the governance oversight role (JIU/REP/2001/4) represented the first report since the Board's approval of the pilot scheme of UNIDO follow-up to JIU recommendations. UN 36- ويمثل التقرير الخاص بتعزيز دور المراقبة الإدارية (JIU/REP/2001/4) أول تقرير منذ اعتماد المجلس مخطط اليونيدو الأولي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports (A/57/58 and A/57/58/Add.1 and A/57/434, paras. 9-11) UN تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة (A/57/58 و Add.1 و A/57/434، الفقرات 9-11)
    Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports (A/57/58 and A/57/58/Add.1 and A/57/434, paras. 9-11) UN تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة (A/57/58 و Add.1 و A/57/434، الفقرات 9-11)
    (i) Transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Enhancing governance oversight role: structure, working methods and practices on handling oversight reports " and the comments of the Secretary-General thereon, A/57/58 and Add.1 (resolutions 54/96 and 55/230); UN `1 ' تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة " وتعليقاته عليه، A/57/58 و Add.1 (القراران 54/96 و 55/230)؛
    monitoring role of the Office of Human Resources Management UN ثانيا - دور المراقبة الذي يضطلع به مكتب إدارة الموارد البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more