"دور المنظمات والترتيبات الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • the role of regional
        
    • role of regional organizations and regional arrangements
        
    • role regional organizations and arrangements
        
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    (g) Also in view of the important role of regional organizations and regional arrangements in providing assistance to the relevant Non-Self-Governing Territories in support of the process of decolonization, suggested that the Special Committee, in accordance with its mandate and the relevant United Nations resolutions and decisions, strengthen its interactions and collaboration with relevant regional and subregional organizations; UN (ز) اقترحوا أيضا، في ضوء دور المنظمات والترتيبات الإقليمية الهام في تقديم المساعدة إلى الأقاليم المعنية غير المتمتعة بالحكم الذاتي دعما لعملية إنهاء الاستعمار، أن تقوم اللجنة الخاصة، وفقا لولايتها وقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها، بتعزيز تفاعلاتها وزيادة تعاونها مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة؛
    Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy: report of the Office of the High Commissioner for Human Rights UN دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    It was pointed out that if States were unable to fulfil their obligations, there would be a further decline in fish stocks and increased pressure to deal with issues relating to overfishing in other forums, which would undermine the role of regional fisheries management organizations and arrangements as set out in the Agreement. UN وأشير إلى أنه، ما لم تفِ الدول بالتزاماتها، سيستمر انخفاض الأرصدة السمكية وستزداد الضغوط المطالبة بالتعامل مع المسائل المتعلقة بالصيد المفرط، في محافل دولية أخرى، الأمر الذي من شأنه أن يقوض دور المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك بصيغته الواردة في الاتفاق.
    Draft resolution A/C.3/59/L.62: Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN مشروع القرار A/C.3/59/L.62: دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    59/201. Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy UN 59/201 - دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    2004/30. Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy 109 UN 2004/30 دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها 123
    " Noting with interest Commission on Human Rights resolution 2004/30 of 19 April 2004 on enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy " by the following text: UN " وإذ تحيط علما مع الاهتمام بقرار لجنة حقـــوق الإنســـان 2004/30 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004 بشأن دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها "
    Meeting of co-sponsors on a draft resolution of the Third Committee entitled " Enhancing the role of regional, subregional, and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy " (organized by the Permanent Mission of Romania) UN اجتماع لمقدمي مشروع قرار للجنة الثالثة بعنوان " دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " (تنظمه البعثة الدائمة لرومانيا)
    " Taking note with interest of Commission on Human Rights resolutions 2004/30 of 19 April 2004 on enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy and 2005/32 on democracy and the rule of law " . UN " وإذ تحيط علما مع الاهتمام بقراري لجنة حقـــوق الإنســـان 2004/30 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004 بشأن دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها و 2005/32 بشأن الديمقراطية وسيادة القانون " .
    The President (spoke in French): Draft resolution XIX is entitled " Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار التاسع عشر معنون " دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " .
    Draft resolution on enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy, and amendments thereto (A/C.3/59/L.62 and A/C.3/59/L.77) UN مشروع القرار A/C.3/59/L.62: دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها والتعديلات التي أدخلت عليه (A/C.3/59/L.62 و A/C.3/59/L.77)
    First, they discussed the role of regional and subregional organizations and arrangements, noting that the growing involvement of such organizations and arrangements in conflict mediation and peacekeeping operations brought to the fore a wide range of child protection challenges, from ensuring that troops upheld international humanitarian law in the conduct of military operations to handling children associated with armed forces and armed groups. UN ففي مستهل الجلسة، ناقشوا دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية، ولاحظوا أن تزايد مشاركة هذه المنظمات والترتيبات في الوساطة في النـزاعات وعمليات حفظ السلام أدى إلى إبراز مجموعة واسعة من التحديات المتصلة بحماية الأطفال، بدءا من ضمان التزام القوات بقواعد القانون الدولي الإنساني أثناء تنفيذ العمليات العسكرية ووصولا إلى معاملة الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة والجماعات المسلحة.
    In this regard, the role of regional fisheries management organizations and arrangements in international fisheries governance is growing steadily, but strengthening their performance remains a major challenge. UN وفي هذا الصدد، ينمو دور المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في مجال إدارة مصائد الأسماك الدولية نموا مطردا، لكن تعزيز أداء هذه المنظمات والترتيبات ما زال يمثل تحدياً رئيسياً().
    66. Delegations highlighted the role of regional fisheries management organizations and arrangements in this regard and called for the adoption of multifaceted approaches to reduce excess fishing capacity, taking into account in particular the situation of developing countries. UN 66 - وسلطت الوفود الضوء على دور المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك في هذا الصدد، ودعت إلى اعتماد نُهوج متعددة الجوانب تكفل تخفيض قدرات الصيد الزائدة عن الحد، مع مراعاة حالة البلدان النامية بصفة خاصة.
    (g) Also in view of the important role of regional organizations and regional arrangements in providing assistance to the relevant Non-Self-Governing Territories in support of the process of decolonization, suggested that the Special Committee, in accordance with its mandate and the relevant United Nations resolutions and decisions, strengthen its interactions and collaboration with relevant regional and subregional organizations; UN (ز) اقترحوا أيضا، في ضوء دور المنظمات والترتيبات الإقليمية الهام في تقديم المساعدة إلى الأقاليم المعنية غير المتمتعة بالحكم الذاتي دعما لعملية إنهاء الاستعمار، أن تقوم اللجنة الخاصة، وفقا لولايتها وقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة، بتعزيز تفاعلاتها وزيادة تعاونها مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة؛
    (g) Also in view of the important role of regional organizations and regional arrangements in providing assistance to the relevant Non-Self-Governing Territories in support of the process of decolonization, suggested that the Special Committee, in accordance with its mandate and the relevant United Nations resolutions and decisions, strengthen its interactions and collaboration with relevant regional and subregional organizations; UN (ز) اقترحوا أيضا، في ضوء دور المنظمات والترتيبات الإقليمية الهام في تقديم المساعدة إلى الأقاليم المعنية غير المتمتعة بالحكم الذاتي دعما لعملية إنهاء الاستعمار، أن تقوم اللجنة الخاصة، وفقا لولايتها وقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة، بتعزيز تفاعلاتها وزيادة تعاونها مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more