· Strengthening the role of the media in preventing violent radical acts. | UN | :: وتعزيز دور وسائط الإعلام في منع قيام المتشددين بأعمال العنف. |
Enhance the role of the media in raising public awareness | UN | :: تعزيز دور وسائط الإعلام في إذكاء الوعي العام |
The EU also notes with concern references in the draft resolution to the role of the media in the promotion of interreligious dialogue. | UN | ويلاحظ الاتحاد الأوروبي أيضا مع القلق الإشارات في مشروع القرار إلى دور وسائط الإعلام في تعزيز الحوار بين الأديان. |
Round table on " the role of media in development " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' دور وسائط الإعلام في التنمية`` |
the role of mass media and communication in promoting participation in cultural life | UN | دور وسائط اﻹعلام والاتصالات في تعزيز المشاركة في الحياة الثقافية |
G. Component seven: strengthening the role of the mass media | UN | زاي ـ العنصر السابع: تعزيز دور وسائط اﻹعلام الجماهيرية |
It was concerned about the role of the media in associating Muslims with extremism and terrorism. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء دور وسائط الإعلام في الخلط بين المسلمين والتطرف والإرهاب. |
the role of the media in Perpetuating Gender Stereotypes | UN | دور وسائط الإعلام في إدامة الأنماط القائمة على نوع الجنس |
the role of the media in promoting gender equality had also been underlined; | UN | وجرى التأكيد أيضا على دور وسائط الإعلام في ترويج المساواة بين الجنسين؛ |
More should be done to enhance the role of the media. | UN | وينبغي القيام بالمزيد من العمل لتعزيز دور وسائط الإعلام. |
A separate session was devoted to discussing the role of the media as a partner for peace. | UN | وكُرّست جلسة مستقلة لمناقشة دور وسائط الإعلام بوصفها شريكا في السلام. |
the role of the media as an important means of combating racism had also been highlighted. | UN | وجرى التركيز كذلك على دور وسائط الإعلام باعتبارها وسيلة هامة لمكافحة العنصرية. |
Bearing in mind the role of the media in reporting on reconciliation processes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها دور وسائط الإعلام في الإبلاغ عن عمليات المصالحة، |
It would be helpful to know more about the role of the media in that regard. | UN | وقالت إن من المفيد أن نعرف أكثر عن دور وسائط الإعلام في هذا الصدد. |
the role of the media in the dissemination of negative images of human rights defenders has a strong weight in many countries, and has lead to creating negative perceptions of defenders, which has put them at further risk. | UN | إن دور وسائط الإعلام في نشر صور سلبية عن المدافعين عن حقوق الإنسان لـه تأثيره القوي في بلدان كثيرة وأدى إلى خلق مفاهيم سلبية عن المدافعين عن حقوق الإنسان مما عرضهم لمزيد من المخاطر. |
Round table on " the role of media in development " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' دور وسائط الإعلام في التنمية`` |
the role of media and non-governmental organizations (NGOs) side by side national Governments is of great importance. | UN | ويكتسي دور وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، إلى جانب الحكومات الوطنية، أهمية بالغة. |
The main theme was the role of media and information technology in increasing the number and effectiveness of women in politics. | UN | وكان الموضوع الرئيسي هو دور وسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات في زيادة عدد النساء العاملات في المجال الإعلامي وزيادة فعاليتهن. |
15. In cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Department of Public Information, the General Assembly supports the organization of a seminar on the role of mass media in combating or disseminating racist ideas. | UN | ١٥ - وتدعم الجمعية العامة، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وادارة شؤون اﻹعلام، تنظيم حلقة دراسية بشأن دور وسائط اﻹعلام في مكافحة اﻷفكار العنصرية أو نشرها. |
G. Component seven: strengthening the role of the mass media | UN | زاي ـ المكون السابع: تعزيز دور وسائط اﻹعلام الجماهيرية |
In Botswana, gender focal persons have been put in place in some media houses. | UN | وفي بوتسوانا، تم تعيين منسقين جهات للمسائل الجنسانية في بعض دور وسائط الإعلام. |
the role of the mass information media, such as the press, radio, television and internet, in publicizing and disseminating information about human rights, including the international human rights instruments; | UN | دور وسائط الإعلام مثل الصحافة والإذاعة والتلفزيون وشبكة إنترنت في الدعاية ونشر المعلومات عن حقوق الإنسان، بما في ذلك الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛ |
We have also focused on the role that education can play in preparing new generations, on the media's role, and on the importance of ethics. | UN | وركزنا أيضا على الدور الذي يمكن أن يؤديه التعليم في إعداد الأجيال المقبلة وعلى دور وسائط الإعلام وعلى أهمية الأخلاق. |
33. the role of the media is central to raising public awareness of the problem of climate change and the measures needed to tackle it. | UN | 33- ويعدّ دور وسائط الإعلام أساسياً في توعية الجمهور بمشكلة تغير المناخ وبالتدابير الضروري اتخاذها للتصدّي لها. |
230. The role of the communications media in promoting ethnic and religious hatred was stressed by members and attention was drawn in that regard to the findings of the Special Rapporteur, which clearly indicate systematic and grave violations of article 4 of the Convention. | UN | ٢٣٠ - وشدد اﻷعضاء على دور وسائط اﻹعلام في إذكاء اﻷحقاد العرقية والدينية، ووجه الانتباه في هذا الصدد الى النتائج التي توصل اليها المقرر الخاص والتي تدل بوضوح على وجود انتهاكات منتظمة وخطيرة للمادة ٤ من الاتفاقية. |
the role of the media and civil society in combating corruption cannot be overemphasized. | UN | ليست هناك مغالاة في التشديد على أهمية دور وسائط الإعلام والمجتمع المدني في مكافحة الفساد. |
Capacity-building for law enforcement and ethical guidance on the role of the media was indispensable. | UN | ولا غنى عن بناء القدرات لإنفاذ القانون والتوجيه الأخلاقي بشأن دور وسائط الإعلام. |