"دور وولاية" - Translation from Arabic to English

    • the Role and Mandate
        
    • role and mandate of
        
    • roles and mandates
        
    This echoes the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. UN وهذا يعكس إعلان نيروبي عن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    That role is emphasized in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وجرى تأكيد هذا الدور في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة.
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Parties actively support and further ascertain the Role and Mandate of the UNCCD in terms of relations with the other forums UN تدعم الأطراف بنشاط وتعزز تأكيد دور وولاية الاتفاقية فيما يتعلق بعلاقاتها مع محافل أخرى
    Study of the Role and Mandate of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) UN دراسة دور وولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    I. NAIROBI DECLARATION ON the Role and Mandate OF THE UNITED NATIONS UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Recalling also the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme as well as the Malmö Ministerial Declaration; UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Review of the Role and Mandate of the POPs Review Committee UN إستعراض دور وولاية لجنة إستعراض الملوثات العضوية الثابتة
    In view of this situation, any obstacle placed in the way of examining the issue in its proper perspective, would reduce the Role and Mandate of the Third Committee to naught. UN وفي مثل هذه الحالة يكون أي اعتراض على دراسة المسألة في إطارها الصحيح يقضي على دور وولاية اللجنة الثالثة.
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Armenia valued the Role and Mandate of the United Nations in recognizing the duty of States to take decisive measures to eliminate racism. UN واختتم كلمته قائلا إن أرمينيا تقيِّم دور وولاية الأمم المتحدة في الاعتراف بواجب الدول في اتخاذ تدابير حاسمة للقضاء على العنصرية.
    Recalling the 1997 Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, UN وإذ يُذَكِّر بإعلان نيروبي عام 1997 بشأن دور وولاية برنامج البيئة،
    Thirdly, the concurrent action by the General Assembly and the Security Council is setting an institutional precedent that is difficult to comprehend, unless its primary objective is to redefine the roles and mandates of the principal organs of the United Nations in a manner that will provide the Security Council with absolute powers. UN ثالثا، إن الإجراء المشترك الذي تتخذه الجمعية العامة ومجلس الأمن يرسي سابقة مؤسسية من الصعب إدراك مغزاها، إلا إذا كان هدفها الأساسي هو إعادة تحديد دور وولاية الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة بطريقة توفر لمجلس الأمن سلطات مطلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more