"دوس سانتوس ماتابيلي" - Translation from Arabic to English

    • dos Santos Matabele
        
    19. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that the Government, having ratified the Convention, took it into account in preparing legislation, and that discrimination was also prohibited by existing domestic laws. UN 19 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إن الحكومة، وقد صدقت على الاتفاقية، تضعها في الاعتبار عند إعداد التشريعات، كما أن التمييز محظور بموجب القوانين المحلية القائمة.
    10. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that the quota system was not in fact legally binding. UN 10 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إن نظام الحصص ليس ملزما من الناحية القانونية في الواقع.
    17. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that distance learning was being gradually introduced in the country and would be expanded as electrification reached some of the most remote areas. UN 17 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إنه يجري تدريجيا إدخال التعلم عن بعض في البلد وسيجري توسيعه مع وصول الكهرباء إلى بعض أبعد المناطق النائية.
    2. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique), introducing the combined initial and second periodic report of Mozambique (CEDAW/C/MOZ/1-2), said that women made up 52 per cent of the Mozambican population and that most of them lived in rural areas. UN 2 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): في معرض تقديمها للتقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لموزامبيق (CEDAW/C/MOZ/1-2)، قالت إن النساء يشكلن 52 في المائة من سكان موزامبيق ويعيش أغلبهن في مناطق ريفية.
    29. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that the Council had a broad-based membership that included representatives of Government, civil society, religious institutions and the private sector. UN 29 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إن للمجلس عضوية قائمة على أساس عريض وتضم ممثلين عن الحكومة، والمجتمع المدني، والمؤسسات الدينية والقطاع الخاص.
    31. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) welcomed the suggestion with regard to special measures and said that a legal basis for such measures would have to be explored. UN 31 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): رحبت بالاقتراح المتعلق بالتدابير الخاصة وقالت إنه يتعين استكشاف أساس قانوني لتلك التدابير.
    41. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that it was the policy of the Government of Mozambique to provide assistance to elderly women, who were a source of experience and wisdom. UN 41 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إن سياسة حكومة موزامبيق تتمثل في تقديم المساعدة للنساء المسنات، اللائي يمثلن مصدرا للخبرة والحكمة.
    23. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that the Labour Inspectorate was working to ensure that workers' rights were respected and the Government had plans to establish a union of State employees. UN 23 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إن مفتشية العمل تعمل لكفالة احترام حقوق العمال ولدى الحكومة خطط لإنشاء نقابة لموظفي الدولة.
    25. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that efforts were being undertaken to promote adult literacy and women were being specifically targeted in literacy programmes. UN 25 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إنه يجري بذل الجهود لتعزيز إلمام الكبار بالقراءة والكتابة والمرأة مستهدفة على وجه التحديد في برامج محو الأمية.
    31. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) said that the National Council against HIV/AIDS comprised representatives from government departments, youth movements, civil society and religious groups. UN 31 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): قالت إن المجلس الوطني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يضم ممثلين عن إدارات الحكومة، وحركات الشباب، والمجتمع المدني والجماعات الدينية.
    Ms. dos Santos Matabele (Mozambique) (spoke in Portuguese; English interpretation provided by the delegation): At the outset, on behalf of the Republic of Mozambique and on my own account, I join previous speakers in expressing heartfelt condolences to the brotherly people of Algeria on the tragedy that struck their country this morning. UN السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق) (تكلمت بالبرتغالية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية بالانكليزية): بادئ ذي بدء، وباسم جمهورية موزامبيق وأصالة عن نفسي، أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين في الإعراب عن أصدق التعازي لشعب الجزائر الشقيق على إثر المأساة التي وقعت في بلده صباح اليوم.
    52. Ms. dos Santos Matabele (Mozambique), by way of conclusion, expressed her gratitude to the Committee. She had tried to give an overview of the status of women in Mozambique, the progress made and the challenges facing her Government, which remained committed to the full implementation of the Convention. UN 52 - السيدة دوس سانتوس ماتابيلي (موزامبيق): أعربت في الختام عن امتنانها للجنة، وقالت إنها حاولت تقديم استعراض عام لوضع المرأة في موزامبيق، والتقدم المحرز والتحديات التي تواجهها حكومتها، التي ما زالت ملتزمة بالتنفيذ الكامل للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more