At the time the 2006 budget was presented to the House of Assembly, the reserves stood at EC$ 16 million. | UN | وعندما عرضت ميزانية سنة 2006 على مجلس النواب، كانت الاحتياطيات عند 16 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
A power station project estimated to cost EC$ 21 million is being developed. | UN | ويجري حاليا إعداد مشروع لإنشاء محطة للطاقة بتكلفة تقدر بـ 21 مليون من دولارات شرق الكاريبي. |
The per capita GDP amounted to approximately EC$ 30,560. | UN | وبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي حوالي 560 30 من دولارات شرق الكاريبي. |
Reserves stood at EC$ 36.5 million. | UN | ويبلغ الاحتياطي 36.5 مليونا من دولارات شرق الكاريبي. |
Capital estimates for the development of health services amount to approximately EC$ 2.2 million, while EC$ 2.7 million have been allocated for the capital development of the National Health Fund. | UN | وتبلغ تقديرات النفقات الرأسمالية لتنمية الخدمات الصحية حوالي 2.2 مليون من دولارات شرق الكاريبي، بينما خُصص 2.7 مليون من دولارات شرق الكاريبي للتنمية الرأسمالية لصندوق الصحة الوطني. |
In 1998, there were approximately 290 building starts, with an estimated completion value of EC$ 33.7 million. | UN | وفي عام 1998، بدئ بنحو 290 عملية بناء بقيمة تقدر بمبلغ 33.7 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي عند الإنجاز. |
However, loans granted for personal purposes remained at almost the same at level EC$ 17.3 million. | UN | غير أن القروض الممنوحة لأغراض شخصية ظلت تقريبا كما هي حيث بلغت 17.3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
Expenditures on emergency projects constituted EC$ 6.3 million. | UN | وبلغ حجم النفقات على مشاريع الطوارئ ٦,٣ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
The amount of local revenue raised was EC$ 26 million. | UN | وبلغت الإيرادات المحلية التي جُمعت 26 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
The Ministry of Communication and Works accounted for EC$ 4.88 million. | UN | واستأثرت وزارة الاتصالات والأشغال بمبلغ 4.88 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
Allotment for education for 2000 increased by 16 per cent to EC$ 4.4 million. | UN | وزاد المبلغ المخصص للتعليم في عام 2000 بما نسبته 16 في المائة فأصبح 4.4 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
The allocation to the Ministry of Agriculture, Lands, Housing and the Environment was EC$ 4.2 million. | UN | وبلغ المبلغ المخصص لوزارة الزراعة والأراضي والإسكان والبيئة 4.2 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
However, loans granted for personal purposes remained at almost the same level, EC$ 17.3 million. | UN | غير أن القروض الممنوحة لأغراض شخصية ظلت تقريبا كما هي حيث بلغت 17.3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
In 1998, there were approximately 290 building starts, with an estimated completion value of EC$ 33.7 million. | UN | وفي عام ١٩٩٨، بدئ بنحو ٢٩٠ عملية بناء، بقيمة تُقدر ﺑ ٣٣,٧ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي عند اﻹنجاز. |
The administering Power provided approximately EC$ 2 million to the National Development Foundation for that programme. | UN | وقدمت السلطة القائمة باﻹدارة نحو مليوني دولار من دولارات شرق الكاريبي إلى مؤسسة التنمية الوطنية في إطار هذا البرنامج. |
The estimated value of crop losses was EC$ 600,000. | UN | وبلغت القيمة المقدرة للخسائر من المحاصيل الزراعية 000 600 دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
The estimated expenditure for welfare and development services in 2005 was EC$ 3.3 million. | UN | ويقدَّر حجم النفقات على الرعاية الاجتماعية والخدمات الإنمائية لعام 2005 بمبلغ 3.3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
The estimated expenditure for welfare and development services in 2005 was EC$ 3,329 million. | UN | ويُقدر حجم النفقات على الرعاية الاجتماعية والخدمات الإنمائية لسنة 2005 بمبلغ 329 3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
This will be financed by recurrent revenue of EC$ 139,461,100, the surplus from 2005 and borrowing. | UN | وستمول من العائد المتكرر البالغ 100 461 139 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي ومن فائض سنة 2005 ومن الاقتراض. |
Capital estimates for the development of health services in 2006 amount to approximately EC$ 600,000. D. Crime | UN | وتبلغ التقديرات الرأسمالية لتطوير الخدمات الصحية في عام 2006 زهاء 000 600 دولار من دولارات شرق الكاريبي. |