"دولاراً من دولارات الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • amount of USD
        
    • of US
        
    • and USD
        
    • US-Dollars
        
    • to USD
        
    • value of USD
        
    • US dollars
        
    • for US
        
    The Panel finds that these payments represent a direct loss and recommends compensation in the total amount of USD 418,738. UN ويرى الفريق أن هذه الدفعات تشكل خسارة مباشرة ويوصي بتعويض قدره 738 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 21,624. UN ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 624 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 9,688.58. UN ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 688.58 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The first five months of 2011 saw the gas price fluctuate within the range of US$ 143-US$ 162. UN وشهدت الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011 تقلبات في سعر الغاز ضمن نطاق 143 و 162 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    First, it seeks compensation in the amount of USD 4,365,268 for outstanding invoices. UN فهي أولاً تطلـب مبلغاً قدره 268 365 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن فواتير غير مسددة.
    Nam Kwang seeks compensation in the amount of USD 17,450,954 for contract losses and interest. UN وهي تطلب مبلغاً قدره 954 450 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود والفوائد.
    Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,920,161 for contract losses. UN وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    The Panel has corrected this error and considered the amount of USD 7,602,564. UN وقد صحح الفريق هذا الخطأ واعتبر أن المبلغ هو 564 602 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Eastern seeks compensation in the amount of USD 12,736 for unpaid amounts. UN وتلتمس الشرقية تعويضاً قدره 736 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ غير المسددة.
    Eastern seeks compensation in the amount of USD 29,670 for unpaid amounts. UN وتلتمس الشرقية تعويضاً قدره 670 29 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ غير المسددة.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 236,537 for retention monies. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 537 236 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مخصصات ضمان الأداء.
    The Panel finds that this payment was an extraordinary expense caused directly by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and accordingly recommends compensation in the amount of USD 6,353. UN ويرى الفريق أن هذه الدفعة تشكل تكاليف استثنائية ناجمة بصورة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت ويوصي بالتالي بدفع تعويض قدره 353 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The Panel recommends compensation in the total amount of USD 495,244. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 244 495 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Primorje states that it paid Trudbenik an amount of USD 1,468,874. UN وتبين شركة بريموريه أنها دفعت لشركة ترودبينيك مبلغاً قدره 874 468 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    This results in the claimed amount of USD 13,101,232. UN ويفضي ذلك إلى المبلغ الذي تطالب به وهو 232 101 13 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 50,752 for the evacuation costs. UN ويوصي الفريق بناء على ذلك بدفع تعويض قدره 752 50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء.
    It produced cement in bags, selling 200 tons per day with a profit of US$ 15 per ton. UN وكان يُنتج الأسمنت في أكياس، ويبيع 200 طن يومياً ويدرّ ربحاً قدره 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد.
    Accordingly, the cost related to this invoice in the amount of US$31,175.47 was excluded. UN وبناء على ذلك، استبعدت التكلفة المتصلة بهذه الفاتورة وقدرها 175.47 31 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The revenues amounting to USD 224,809 from applications for accreditation and USD 158,842 from the advance payments on the fee for the processing of verification reports. UN وقد بلغت هذه الإيرادات 809 224 من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لطلبات الاعتماد، و842 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للتسديد المسبق لقسط من رسوم تجهيز تقارير التحقق.
    One Co-Sponsored Fellowship (UNESCO/L'Oreal) in the field of Social Sciences for six years in the Czech Republic (value: 138,523 US-Dollars) was awarded to a woman scientist. UN :: مُنحت إحدى العالمات زمالة واحدة مشتركة التمويل (اليونسكو/لوريال) في ميدان العلوم الاجتماعية في الجمهورية التشيكية لمدة ست سنوات (بقيمة 523 138 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    These expenses amount to USD 758,792. UN وتبلغ هذه التكاليف 792 758 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Fusas also advised that it had sold the equipment as scrap for a total value of USD 57,678. UN وأفادت شركة فوساس أيضاً أنها باعت المعدات كخردة بقيمة إجمالية قدرها 678 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    In the implementation of the 7th NSEDP to date Gross Domestic Product (GDP) has recorded at about 8.0% per annum and income per capita reached 1,534.00 US dollars in 2013. UN وفي سياق تنفي الخطة الوطنية السابعة، سجل الناتج المحلي الإجمالي حتى الآن زيادة قدرها 8 في المائة سنوياً وبلغ دخل الفرد 534 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في عام 2013.
    Petrolexportimport's claim accounts for US$105,294,514 of that amount. UN وتستأثر مطالبة بترو اكسبورت امبورت بما مقداره 514 294 105 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من ذلك المبلغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more