"دولار الولايات المتحدة واليورو" - Translation from Arabic to English

    • United States dollar and the euro
        
    • United States dollar and euro
        
    • United States dollars and euros
        
    • the dollar and the euro
        
    • the United States dollar-euro
        
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    This represents an increase of Euro600 compared with the appropriation approved for 2005-2006, which is due to the exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    The current trend in the United States dollar and euro exchange rates was also not favourable to such a move. UN كما أن الاتجاه الحالي في أسعار صرف دولار الولايات المتحدة واليورو غير مواتية أيضا لهذا النقل.
    23. The next release of the financial software used by UNIDO, which is expected to be implemented later in the current year, would allow UNIDO to manage projects in both United States dollars and euros. UN 23- من ثم فان الإصدارة التالية من البرامجيات المالية التي تستخدمها اليونيدو، والذي يُتوقع أن ينفذ في وقت لاحق من هذه السنة، ستمكّن اليونيدو من إدارة المشاريع بكل من دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Accordingly, these budget lines have been affected by exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN ووفقا لذلك، تأثرت بنود الميزانية هذه بتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    :: External factor: fluctuation in the exchange rate between the United States dollar and the euro UN :: عوامل خارجية: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتبعا لذلك، تخضع هذه البنود في الميزانية لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وبناء على ذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    It may be noted, however, that the post adjustment mechanism for judges' remuneration as well as for Professional staff will alleviate and largely absorb the effects of exchange rate movements between the United States dollar and the euro. UN ولعله من الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن آلية تسوية مقر العمل لأجور القضاة وكذلك لموظفي الفئة الفنية ستخفف وستستوعب إلى حد كبير الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    It may be noted, however, that the post adjustment mechanism for judges' remuneration as well as for Professional staff will alleviate and largely absorb the effects of exchange rate movements between the United States dollar and the euro. UN ومع ذلك، تجدر ملاحظة أن آلية تسوية مقر العمل بالنسبة لأجور القضاة ولموظفي الفئة الفنية تؤدي إلى تخفيف الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو واستيعاب قدر كبير منها.
    52. The increased requirements were due in part to exchange rate fluctuations that resulted in an overall loss on exchange, particularly between the United States dollar and the euro. UN 52 - تعزى زيادة الاحتياجات جزئيا إلى تقلبات أسعار الصرف التي أدت إلى خسارة عامة فيما يتعلق بصرف العملات، ولا سيما بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Firstly, exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro since last year had resulted in an increase of $200,000 for the maintenance of the premises, where expenditure is in euros. UN فأولا، أسفرت التقلبات في أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو منذ العام الماضي عن زيادة قدرها 000 200 دولار بالنسبة لصيانة المباني، حيثما كانت النفقات باليورو.
    These included an increase of $430,000 in the standard costs for staff and common staff costs as applied within the United Nations common system; and, if present trends continued, an increase of $110,000 for the maintenance of premises resulting from exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتشتمل هذه النفقات على زيادة في التكاليف الموحدة للموظفين والتكاليف العامة للموظفين قدرها 000 430 دولار على النحو المطبق في النظام الموحد للأمم المتحدة؛ وإذا ما تواصلت الاتجاهات الحالية، ستنجم عن تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو زيادة قدرها 000 110 دولار لصيانة المباني.
    A decrease of Euro207,800 in the total amount proposed under this budget line is entirely due to currency fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وهناك نقص بمبلغ 800 207 يورو في مجموع المبلغ المقترح في إطار هذا البند من الميزانية يرجع كليا إلى تقلبات العملة بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    This represents a decrease of Euro2,800 compared with the appropriation approved for 2007-2008, which is due to the exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN مما يمثل نقصانا قدره 800 2 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2007-2008، ويُعزى هذا النقصان إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    This represents an increase of Euro1,300 compared with the appropriation approved for 2009-2010, which is due to the exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وهو يزيد بما قدره 300 1 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010، وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    8. Figure 2 below illustrates the effects of fluctuations in exchange rates between the United States dollar and the euro on the annual allowance of members of the Tribunal since January 2000, when the current level of remuneration was introduced. UN 8 - ويبين الشكل 2 أدناه آثار تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو على البدل السنوي لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار منذ كانون الثاني/يناير 2000 عندما تم اعتماد المستوى الحالي للأجور.
    Each Member State is assessed separately for United States dollar and euro amounts of the regular budget. UN وتحدد الاشتراكات المقررة لكل دولة من الدول الأعضاء في الميزانية العادية بعملتين مستقلتين هما دولار الولايات المتحدة واليورو.
    To this end, requests the Executive Secretary to include in addition to the proposed budget for the biennium 2008 - 2009 two alternative scenarios maintaining the core budget at the 2006 - 2007 level at 0 per cent nominal growth and 0 per cent real growth in both United States dollars and euros; UN ومن أجل ذلك يطلب إلى الأمين التنفيذي، بالإضافة إلى الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، أن يدرج سيناريوهين بديلين يحافظان على نمو اسمي ونمو حقيقي نسبتهما صفر في المائة بكلٍ من دولار الولايات المتحدة واليورو للميزانية الأساسية لفترة 2006-2007؛
    It may be noted, however, that the post adjustment mechanism for judges' remuneration as well as for Professional staff will alleviate and largely absorb the effects of exchange rate movements between the dollar and the euro. UN ولعل من الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن آلية تسوية مقر العمل لأجور القضاة وكذلك لموظفي الفئة الفنية سوف تخفف وتستوعب إلى حد كبير الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Moreover, it was worth noting that due to the rapid change in the United States dollar-euro exchange rate in favour of the euro, the growth rates for both regular budget funding and extrabudgetary resources were significantly lower than they appeared to be, and the Organization was losing its purchasing power. UN وعلاوة على ذلك فمن الجدير بالذكر أنه نظرا للتغير السريع لصالح اليورو في سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو فإن معدلات النمو للتمويل من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية على حد سواء أقل بكثير مما يبدو، وتفقد المنظمة قدرتها الشرائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more