The cost is estimated at $5,000 per month for three months. | UN | وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر. |
Their care costs Croatia about $62 million per month. | UN | وتبلغ نفقات رعايتهم حوالي ٦٢ مليون دولار شهريا. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. | UN | رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا. |
The estimated cost of this item is $1,000 per month. | UN | وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دولار شهريا. |
Projected expenditure for the provision of water is $19,400 per month. | UN | أما النفقات المتوقعة لتوفير المياه فهي ٤٠٠ ١٩ دولار شهريا. |
Requirements for medical supplies are estimated at $605,200 per month. | UN | تقدر احتياجات اللوازم الطبية بمبلغ ٢٠٠ ٦٠٥ دولار شهريا. |
The average expenditure for the previous period was $3,100 per month. | UN | وقد بلغ متوسط اﻹنفاق للفترة السابقة ١٠٠ ٣ دولار شهريا. |
Local salaries in respect of eight staff are estimated at $600 per month and special service payments at $2,050 per month. | UN | وتقدر المرتبات المحلية فيما يتعلق بثمانية موظفين بمبلغ ٠٠٦ دولار شهريا ومدفوعات الخدمات الخاصة بمبلغ ٠٥٠ ٢ دولار شهريا. |
On inquiry, the Committee was informed that the notional cost of these premises would be about $2,000 per month. | UN | وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن التكلفة الافتراضية لتلك اﻷماكن تبلغ نحو ٠٠٠ ٢ دولار شهريا. |
The Fund allocates $25,000 per month to each provincial governor, providing operational funds to increase their effectiveness. | UN | مبلغ 000 25 دولار شهريا لكل من حكام الولايات، مما يوفر الأموال التشغيلية اللازمة لزيادة فاعليتهم. |
Cleaners Eight cleaners for various locations at $500 each per month | UN | تغطي تكاليف 8 من عمال النظافة لمواقع مختلفة بواقع 500 دولار شهريا لكل منهم |
Rights to use United Nations Headquarters lines at $200 per month per line | UN | حقوق استخدام خطوط مقر الأمم المتحدة بواقع 200 دولار شهريا للخط |
Local travel of staff between Asmara and Addis Ababa and to team sites estimated at $8,500 per month. | UN | قيام الموظفين بأسفار محلية بين أسمرة وأديس أبابا وإلى مواقع الأفرقة تقدر تكاليفها بـ500 8 دولار شهريا. |
The cost estimates also provide other regional travel at an estimated cost of $10,000 per month. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف أيضا اعتمادات لتغطية تكاليف السفر إلى مناطق إقليمية أخرى بتكلفة تقدر بـمبلغ 000 10 دولار شهريا. |
The current amount, which had been in effect since 1995, was $902 per month. | UN | ويبلغ المبلغ الحالي الساري منذ عام ١٩٩٥، ٩٠٢ دولار شهريا. |
Provision for local staff salaries have been estimated at an average of $200 per month for 2,000 persons in the absence of a local salary scale. | UN | وقدرت المبالغ المخصصة لمرتبات الموظفين المحليين على أساس متوسط قدره ٢٠٠ دولار شهريا ﻟ ٠٠٠ ٢ شخص، حال عدم وجود جدول مرتبات محلي. |
Based on standard self-sustainment reimbursement rate of 78.75 per person per month for an average of 360 personnel. | UN | علــى أســــاس معدل قياسي لتعويض نفقات العلاج الشخصي قدرهـــا ٥٧,٨٧ دولار شهريا لمتوسط ٠٦٣ فردا. |
Travel within the mission area is estimated at $2,400 per month. | UN | وتقدر تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بمبلغ ٤٠٠ ٢ دولار شهريا. |
Excluding $800 per month previously required for the maintenance of gardens at the UNSCO compound. | UN | لا يشمل مبلغـــا قدره ٦٠٠ دولار شهريا كان مطلوبـا من قبل لصيانة الحدائق في مجمــع مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص. |
They receive US$ 1,500 per month from the POW committee, which also guarantees them free social services. | UN | وتمنحهم لجنة أسرى الحرب ٠٠٥ ١ دولار شهريا وتكفل لهم مجانية الخدمات الاجتماعية. |
The estimate is based on a monthly cost of $125 per month each for Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | ويستند التقدير على أساس تكلفة قدرها ١٢٥ دولار شهريا لكل من اﻷردن والجمهورية العربية السورية ولبنان. |
You'll each bill the city 5000 dollars a month... ..for supplies and services.. | Open Subtitles | كلاكما سيجعل المدينة تدفع 5 آلاف دولار شهريا ..للإِمْدادات و الصيانات.. |
An additional $100 million a month is required to effect such reimbursements. | UN | ويلزم، للقيام بهذه التسديدات، مبلغ إضافي قدره ١٠٠ مليون دولار شهريا. |