"دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات" - Translation from Arabic to English

    • Plurinational State of Bolivia
        
    The Plurinational State of Bolivia has not concluded any agreements with other States on the relocation of protected persons. UN ولم تُبرم دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات أيَّ اتفاقات مع دول أخرى بشأن تغيير أماكن إقامة الأشخاص المحميين.
    The Plurinational State of Bolivia has criminalized the conduct described in article 25 of the Convention under article 32 of Act No. 004. UN جرَّمت دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات السلوك الوارد وصفه في المادة 25 من الاتفاقية، وذلك في المادة 32 من القانون رقم 004.
    The Plurinational State of Bolivia has not concluded any agreements on this subject with other States. UN ولم تُبرم دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات أيَّ اتفاقات مع دول أخرى بشأن هذا الموضوع.
    The Plurinational State of Bolivia has no legislation on reversal of the burden of proof in cases of confiscation. UN وليس لدى دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات تشريع بشأن عكس عبء الإثبات في حالات المصادرة.
    The Plurinational State of Bolivia has taken measures to encourage its citizens to report acts of corruption. UN وقد اتَّخذت دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات تدابير لتشجيع مواطنيها على الإبلاغ عن أعمال الفساد.
    :: It is recommended that the Plurinational State of Bolivia strengthen the collection of statistical data on the offences established pursuant to the Convention. UN :: يوصى بأنْ تعزِّز دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات جمع البيانات الإحصائية بشأن الأفعال المجرمة في الاتفاقية؛
    :: The Plurinational State of Bolivia is encouraged to continue strengthening its inter-agency cooperation. UN :: تشجَّع دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات على مواصلة تعزيز التعاون بين أجهزتها.
    With respect to criminalization, it is recommended that the Plurinational State of Bolivia: UN فيما يخصُّ التجريم، يوصى بأن تقوم دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات بما يلي:
    With regard to law enforcement, it is recommended that the Plurinational State of Bolivia: UN فيما يتعلق بإنفاذ القانون، يوصى بأن تقوم دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات بما يلي:
    The Plurinational State of Bolivia does not consider corruption offences to be political offences. UN ولا تَعتبر دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات جرائم الفساد جرائم سياسية.
    The Plurinational State of Bolivia does not have a simplified extradition procedure. UN وليس لدى دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات إجراءات تسليم مبسَّطة.
    The Plurinational State of Bolivia has signed several agreements and arrangements relating to extradition. UN وقد وقَّعت دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات على العديد من الاتفاقيات والترتيبات المتعلقة بتسليم المطلوبين.
    The Plurinational State of Bolivia provides mutual assistance in the absence of dual criminality. UN وتتبادل دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات المساعدة في غياب ازدواجية التجريم.
    With regard to international cooperation, it is recommended that the Plurinational State of Bolivia: UN فيما يخصُّ التعاون الدولي، يوصى بأن تقوم دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات بما يلي:
    UNODC is maintaining its presence in the Plurinational State of Bolivia. UN ويحافظ المكتب على تواجده في دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات.
    Carlos Romero, Minister of Government of the Plurinational State of Bolivia UN كارلوس روميرو، الوزير في حكومة دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات
    Plurinational State of Bolivia UN دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات
    Plurinational State of Bolivia UN دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات
    The Plurinational State of Bolivia has established its jurisdiction over most of the offences referred to in article 42, although not over corruption offences committed by or against a Bolivian national. UN تُخضع دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات معظم الجرائم المشار إليها في المادة 42 لولايتها القضائية، لكنَّ هذه الولاية القضائية لا تشمل جرائم الفساد التي يرتكبها أحد مواطني بوليفيا أو التي تُرتكَب ضدَّه.
    The Plurinational State of Bolivia is establishing an integrated system of information on anti-corruption matters and the recovery of State assets (SIIARBE). UN وتعمل دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات على إنشاء نظام متكامل للمعلومات الخاصة بمسائل مكافحة الفساد واسترداد موجودات الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more