"دولة عضوا من" - Translation from Arabic to English

    • Member States from
        
    • a Member State from
        
    • Member States were
        
    Forty-one member States, from every European region, now form the Council of Europe. UN ويتشكل مجلس أوروبا الآن من 41 دولة عضوا من كل منطقة أوروبية.
    Presently, the Organization comprises a staff of about 500 men and women from 64 member States, from all regions of the world. UN وتضم المنظمة حاليا حوالي 500 موظف وموظفة من 64 دولة عضوا من جميع مناطق العالم.
    It was attended by a total of 94 participants, including 25 Member States from the region, as well as representatives of subregional organizations, national human rights institutions, United Nations agencies and programmes, and nongovernmental organizations. UN وحضرها 94 مشاركا في المجموع، منهم ممثلون عن 25 دولة عضوا من المنطقة، فضلا عن ممثلي منظمات دون إقليمية، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، ووكالات وبرامج تابعة للأمم المتحدة، ومنظمات غير الحكومية.
    The Special Advisers have also continued their support for national initiatives resulting from the establishment in 2012 of the Latin American Network for Genocide and Mass Atrocity Prevention, which includes 18 Member States from the region. UN وواصل المستشاران الخاصان أيضا دعمهما للمبادرات الوطنية التي بدأت نتيجة لإنشاء شبكة أمريكا اللاتينية لمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية في عام 2012، التي تضم 18 دولة عضوا من المنطقة.
    Regarding the remaining vacancy from among the Western European and other States, the General Assembly will be in a position to act on it upon the nomination by the Economic and Social Council of a Member State from that region. UN أما بالنسبة للشاغر المتبقي الذي يتعين ملؤه من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، فسيكون بوسع الجمعية العامة أن تبت فيه عندما يرشح له المجلس الاقتصادي والاجتماعي دولة عضوا من تلك المنطقة.
    Over 70 of those Member States were developing countries, and of them over 40 were assessed at the minimum rate. UN كما أن ما يربو على ٧٠ دولة عضوا من تلك الدول اﻷعضاء من البلدان النامية، ومنها أكثر من ٤٠ دولة حددت أنصبتها المقررة بالمعدل اﻷدنى.
    The meeting was attended by experts from 16 Member States from all regions. UN 8- حضر الاجتماعَ خبراء من 16 دولة عضوا من جميع المناطق.
    10. The United Nations Democracy Fund has received financial support from 30 Member States from all regions. UN 10 - وقد تلقى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية دعما ماليا من 30 دولة عضوا من جميع المناطق.
    At the same meeting, in accordance with paragraph 14 of resolution 60/251 and by a drawing of lots, 15 Member States from among the 47 were chosen for a two-year term of office ending on 18 June 2008. UN وفي الجلسة نفسها، وفقا للفقرة 14 من القرار 60/251 وعن طريق القرعة، اختيرت 15 دولة عضوا من بين الدول الـ 47 لولاية مدتها سنتان تنتهي في 18 حزيران/يونيه 2008.
    In addition, the Unit organized a briefing session at Geneva in November 2002, during which it briefed the representatives of some 40 Member States from various groups and regions. UN إضافة إلى ذلك، نظمت الوحدة جلسة إحاطة في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أحاطت خلالها ممثلي زهاء 40 دولة عضوا من مختلف المجموعات والمناطق.
    Twenty-four years later, we note that 20 Member States from Africa, Asia, the Caribbean and Latin America, in a letter to the Secretary-General, requested that the exceptional situation of the Republic of China on Taiwan be examined by the General Assembly at its fiftieth session. UN وبعد مرور ٢٤ سنة نلاحظ أن ٢٠ دولة عضوا من أفريقيا وآسيا ومنطقة الكاريبي وأمريكا اللاتينية في رسالة موجهة إلى اﻷمين العام تطلب فيها أن تنظر الجمعية العامة في دورتها الخمسين في الحالة الاستثنائية لجمهورية الصين في تايوان.
    At the same meeting, in accordance with paragraph 14 of resolution 60/251 and by a drawing of lots, 18 Member States from among the 47 were chosen for a three-year term of office ending on 18 June 2009. UN وفي الجلسة نفسها، ووفقا للفقرة 14 من القرار 60/251 وعن طريق القرعة، اختيرت 15 دولة عضوا من بين الدول الـ 47 لولاية مدتها ثلاث سنوات تنتهي في 18 حزيران/يونيه 2009.
    Annually, AJC representatives meet with heads of State, foreign ministers, or other leaders from 50 to 60 Member States from all regions of the world in meetings organized at the time of their presentations at the General Assembly's general debate. UN ويلتقي ممثلو المجلس سنويا برؤساء الدول ووزراء الخارجية وغيرهم من القادة الآخرين من 50 إلى 60 دولة عضوا من جميع مناطق العالم في اجتماعات تنظم في فترة إدلائهم بكلماتهم في المناقشة العامة للجمعية العامة.
    On 9 and 10 November 2011, representatives of 22 Member States from the region and representatives from civil society and academia will take part in an international meeting on the follow-up to the Brasilia Declaration. UN وفي 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، سيشارك ممثلو 22 دولة عضوا من المنطقة وممثلون من المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية في اجتماع دولي بشأن متابعة نتائج إعلان برازيليا.
    The Special Advisers have also continued their support for national initiatives resulting from the establishment, in 2012, of the Latin American Network for Genocide and Mass Atrocity Prevention, which includes 18 Member States from the region. UN وواصل المستشاران الخاصان أيضا تقديم دعمهما للمبادرات الوطنية التي أسفر عنها إنشاء شبكة أمريكا اللاتينية لمنع الإبادة الجماعية والجرائم الجماعية الفظيعة في عام 2012، وتضم الشبكة 18 دولة عضوا من المنطقة.
    At the same meeting, in accordance with paragraph 14 of resolution 60/251 and, by a drawing of lots, 14 Member States from among the 47 were chosen for a one-year term of office ending on 18 June 2007, 15 Member States for a two-year term and 18 Member States for a three-year term. UN في الجلسة نفسها، ووفقا للفقرة 14 من القرار 60/251، وعن طريق القرعة، تم اختيار 14 دولة عضوا من بين الدول الـ 47 لولاية مدتها سنة واحدة تنتهي في 19 حزيران/يونيه 2007، و15 دولة عضوا لمدة سنتين و 18 دولة عضوا لمدة ثلاث سنوات.
    Pursuant to that initiative, the Secretary-General received such letters from 21 Member States from the region and from one non-member observer State (see A/68/781). UN وبناء على تلك المبادرة، تلقى الأمين العام رسائل من هذا القبيل من 21 دولة عضوا من دول المنطقة ومن دولة واحدة غير عضو لها مركز المراقب (انظر الوثيقة A/68/781).
    10. In addition to written submissions, in April 2013, the Secretariat held consultations with more than 120 Member States from Africa, Asia, Europe and Latin America and the Caribbean in meetings with regional groupings in New York. UN 10 - وبالإضافة إلى الإفادات الخطية، أجرت الأمانة العامة في نيسان/أبريل 2013 مشاورات مع أكثر من 120 دولة عضوا من أوروبا وآسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اجتماعات مع المجموعات الإقليمية في نيويورك.
    22. Mr. Rishchynski (Canada), speaking on behalf of the Group of Friends on Children and Armed Conflict, comprising 38 Member States from all five regional groups, said that the work of the Special Representative and her partners in the field was at the heart of the robust framework established by the international community to improve the protection of affected children. UN 22 - السيد ريشينسكي (كندا): متكلما باسم مجموعة أصدقاء الأطفال والنزاع المسلح، الذي يتألف من 38 دولة عضوا من جميع المجموعات الإقليمية الخمس، قال إن عمل الممثلة الخاصة وشراكائها في الميدان يحتل موقع الصدارة في الإطار القوي الذي أنشأه المجتمع الدولي من أجل تحسين حماية الاطفال المتضررين من النزاع.
    Regarding the remaining vacancy from among the Western European and other States, the General Assembly will be in a position to act on it upon the nomination by the Economic and Social Council of a Member State from that region. UN وفيما يتعلق بالمقعد الشاغر الباقي من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ستتمكن الجمعية العامة من البت في ذلك بعد أن يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي دولة عضوا من تلك المنطقة.
    As part of the programme, a total of 129 participants from 50 Member States were trained through a series of capacity-building workshops in 2004-2005. UN وكجزء من البرنامج، تدرب ما مجموعه 129 مشاركا من 50 دولة عضوا من خلال سلسلة من حلقات العمل التي نُظمت في مجال بناء القدرات في الفترة 2004-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more