"دولة علمانية" - Translation from Arabic to English

    • a secular State
        
    • secular State and
        
    She wished to stress that Peru was a secular State, although the moral influence of the Catholic Church was strong. UN وأعربت عن رغبتها في التشديد على أن بيرو دولة علمانية على الرغم من قوة التأثير المعنوي للكنيسة الكاثوليكية.
    Although Honduras was a secular State with separation of church and state under the Constitution, the Church still exerted enormous influence. UN ومع أن هندوراس دولة علمانية حيث تنفصل الكنيسة عن الدولة بموجب الدستور، فإن الكنيسة لا تزال تمارس نفوذا هائلا.
    The Proclamation not only guarantees freedom of religion but also reaffirms that Eritrea is a secular State with a clear separation of religion and state. UN فالإعلان لا يضمن حرية الدين فحسب، وإنما يعيد التأكيد على أن إريتريا دولة علمانية تفصل بشكل واضح بين الدين والدولة.
    The Constitution lays the foundation of a secular State in a multi-ethnic, multi-religious society. UN ويرسي الدستور أسس دولة علمانية تضم مجتمعاً متعدد الأعراق والأديان.
    While its population was 90 per cent Muslim, Uzbekistan was a secular State which had banned Sharia law in 1928. UN ومع أن المسلمين يشكِّلون 90 في المائة من عدد سكان أوزبكستان، فهي دولة علمانية حظرت الشريعة الإسلامية في عام 1928.
    A Cabinet Minister was quoted as saying that a number of arrested journalists had admitted they were working to transform Iran into a secular State. UN وقيل إن أحد الوزراء أعلن أن عددا من الصحفيين المعتقلين قد اعترفوا بأنهم يعملون على تحويل إيران إلى دولة علمانية.
    With respect to practice of religion, there is complete freedom of worship in the Turkish Republic of Northern Cyprus which is a secular State. UN وفيما يتعلق بممارسة الشعائر الدينية، هناك حرية كاملة للعبادة في جمهورية شمال قبرص التركية التي تعتبر دولة علمانية.
    The Constitution stated that the country was a secular State, and in practice that was true. UN وينص الدستور على أن البلد دولة علمانية وهذا أمر صحيح في الواقع.
    He thanked the European Union for its concern at the situation of human rights in Nigeria and explained that Nigeria was and always would be a secular State. UN وشكر الاتحاد الأوروبي على اهتمامه بحالة حقوق الإنسان في نيجيريا وأوضح أن نيجيريا هي دولة علمانية وستظل كذلك.
    The Committee calls on the State party to guarantee that its public policies and decisions are in accordance with its Constitution, which establishes it as a secular State. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان تواؤم سياساتها العامة وقراراتها مع دستورها، الذي ينص على أنها دولة علمانية.
    It defined the Republic of Serbia as a secular State. UN ويعرّف جمهورية صربيا على أنها دولة علمانية.
    Under the Constitution, Serbia was a secular State but ensured freedom of religious affiliation. UN وبموجب الدستور، صربيا دولة علمانية ولكنها تضمن الحرية الدينية والانتماء الديني.
    Furthermore, Tanzania is a secular State but respects different religious beliefs. UN فضلاً عن ذلك، فإن تنزانيا دولة علمانية ولكنها تحترم المعتقدات الدينية المختلفة.
    The HORs declared Nepal a secular State. UN وأعلن مجلس النواب أن نيبال دولة علمانية.
    Uzbekistan is a secular State, and the Government of Uzbekistan places no restrictions on religious organizations as to their size or places where they may operate. UN وتعتبر أوزبكستان دولة علمانية ولا تفرض حكومتها أية قيود على المنظمات الدينية فيما يتعلق بحجم عضويتها أو أماكن نشاطها.
    The Committee calls on the State party to guarantee that its public policies and decisions are in accordance with its Constitution, which establishes it as a secular State. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان تواؤم سياساتها العامة وقراراتها مع دستورها، الذي ينص على أنها دولة علمانية.
    The Constitution of the United Republic of Tanzania pronounces Tanzania a secular State. UN وينص دستور جمهورية تنزانيا المتحدة على أنها دولة علمانية.
    Uzbekistan was not an Islamic State, but a secular State with an Islamic influence. UN فأوزبكستان ليست دولة إسلامية، بل هي دولة علمانية متأثرة بالإسلام.
    Kyrgyzstan was a secular State that recognized only registered civil marriages. UN ومضى قائلا إن قيرغيزستان دولة علمانية لا تعترف إلا بالزيجات المدنية المسجلة.
    After independence, the Republic of India chose to be a secular State. UN وبعد الاستقلال اختارت جمهورية الهند أن تكون دولة علمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more