Thus, it would be impossible for two or more States of nationality to jointly exercise diplomatic protection. | UN | وهكذا يكون من المستحيل أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
Issues may arise, however, in terms of reparation for conduct caused jointly by two or more States. | UN | غير أنه يمكن أن تثار مسائل تتعلق بالجبر جراء سلوك شاركت في التسبب به دولتان أو أكثر. |
The conceptual contradiction of us all working strenuously to achieve a ban on production while one, two or more States continue busily engaged in production is surely self—evident. | UN | والتناقض المفاهيمي بين كوننا نعمل جميعاً بنشاط لتحقيق حظر على الإنتاج بينما تستمر دولة أو دولتان أو أكثر بحماس في الإنتاج، هو، بالتأكيد، تناقض جلي. |
It is necessary for States to cooperate in the field of the environment concerning the conservation and harmonious utilization of natural resources shared by two or more States. | UN | من الضروري أن تتعاون الدول في مجال البيئة بشأن حفظ الموارد الطبيعية التي تشترك فيها دولتان أو أكثر واستغلالها المتناسق. |
Many such bodies of water were shared between two or more States that might have sovereignty over them, as recognized under international law, particularly environmental law. | UN | فعديد من هذه الطبقات المائية تتقاسمه دولتان أو أكثر وقد تكون لها سيادة عليه، وفقا لما يقره القانون الدولي، والقانون البيئي بشكل خاص. |
This requirement is particularly critical if there are conflicting submissions by two or more States. | UN | وهذا الشرط على درجة كبيرة من اﻷهمية عندما تقدم دولتان أو أكثر طلبات متضاربة. |
54. In such cases, as noted above, the nature and scope of the obligations will be comparable to those arising from a unilateral declaration, unless two or more States conclude a parallel agreement. | UN | 54 - وفي تلك الحالات، حسب المشار إليه، يكون كل من طبيعة ونطاق الالتزامات متناظرا مع تلك الالتزامات المستمدة من إعلان انفرادي، ما لم تبرم دولتان أو أكثر اتفاقا موازيا. |
1. Whenever two or more States jointly launch a space object, they shall be jointly and severally liable for any damage caused. | UN | 1- إذا اشتركت دولتان أو أكثر في إطلاق جسم فضائي تكون هذه الدول مسؤولة بالتضامن والتكافل عن أي أضرار تنشأ عن ذلك. |
Whenever two or more States jointly launch such a space object, they shall be jointly and severally liable for any damage caused, in accordance with article V of the above-mentioned Convention. | UN | وإذا اشتركت دولتان أو أكثر في إطلاق جسم فضائي، تكون هذه الدول مسؤولة تضامنيا وفرديا عن أي أضرار تنشأ، وذلك وفقا للمادة الخامسة من الاتفاقية المذكورة أعلاه. |
1. Whenever two or more States jointly launch a space object, they shall be jointly and severally liable for any damage caused. | UN | 1- إذا اشتركت دولتان أو أكثر في إطلاق جسم فضائي تكون هذه الدول مسؤولة بالتضامن والتكافل عن أيِّ أضرار تنشأ عن ذلك. |
Whenever two or more States jointly launch such a space object, they shall be jointly and severally liable for any damage caused, in accordance with article V of the above-mentioned Convention. | UN | وإذا اشتركت دولتان أو أكثر في إطلاق جسم فضائي، تكون هذه الدول مسؤولة تضامنيا وفرديا عن أيِّ أضرار تنشأ، وذلك وفقا للمادة الخامسة من الاتفاقية المذكورة أعلاه. |
the conclusion of an agreement, under a specific provision of a treaty, by which two or more States or international organizations purport to exclude or modify the legal effect of certain provisions of the treaty as between themselves. | UN | إبرام اتفاق، بموجب حكم محدد من أحكام معاهدة، تهدف منه دولتان أو أكثر أو منظمتان دوليتان أو أكثر إلى استبعاد أو تعديل الآثار القانونية لأحكام معينة من المعاهدة من حيث انطباقها على العلاقات فيما بينها. |
4. Joint or separate submissions to the Commission requesting the Commission to make recommendations with respect to delineation may be made by two or more States by agreement: | UN | 4 - يمكن أن تقدم دولتان أو أكثر بالاتفاق طلبات مشتركة أو منفصلة إلى اللجنة تطلب فيها من اللجنة تقديم توصيات فيما يتعلق بتعيين الحدود: |
4. Joint or separate submissions to the Commission requesting the Commission to make recommendations with respect to delineation may be made by two or more States by agreement: | UN | ٤ - يمكن أن تقدم دولتان أو أكثر بالاتفاق طلبات مشتركة أو منفصلة إلى اللجنة تطلب فيها من اللجنة تقديم توصيات فيما يتعلق بتعيين الحدود: |
Paragraph 2 therefore recognizes that two or more States of nationality may jointly exercise diplomatic protection in respect of a dual or multiple national against a State of which that person is not a national. | UN | ولذا تقر الفقرة 2، بأنه يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها. |
2. two or more States of nationality may jointly exercise diplomatic protection in respect of a dual or multiple national. | UN | 2- يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعددها. |
Paragraph 2 therefore recognizes that two or more States of nationality may jointly exercise diplomatic protection in respect of a dual or multiple national against a State of which that person is not a national. | UN | ولذا تقر الفقرة 2، بأنه يجوز أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتصل بشخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسيات ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها. |
187. two or more States Parties may make mutual arrangements for special monitoring measures or exchanges of information. | UN | ٧٨١- يمكن أن تَضع دولتان أو أكثر من الدول اﻷطراف ترتيبات مشتركة لتدابير رصد خاصة أو لتبادل المعلومات. |
190. two or more States Parties may make mutual arrangements for special monitoring measures or exchanges of information. | UN | ٠٩١- يمكن أن تَضع دولتان أو أكثر من الدول اﻷطراف ترتيبات مشتركة لتدابير رصد خاصة أو لتبادل المعلومات. |