"دوليّة" - Translation from Arabic to English

    • international
        
    Next month, I've got an international poker tournament coming in. Open Subtitles الشهر المُقبل، لديّ بطولة دوليّة قادمة في لعبة البوكر.
    You missed all the fun. Wonderboy and I jump-started an international incident. Open Subtitles .لقد فوّتِّ كلّ المتعة .فتى العجائب وأنا منعنا حادثة دوليّة معًا
    I don't even see any international shipments on this log. Open Subtitles أنا لم أرى أي شحنات دوليّة على هذا السجل.
    I'm not buying beer, I'm trying to evade an international manhunt here. Open Subtitles أنا لن اشتري جعة أنا أحاول الهرب من مُطاردة دوليّة
    I bartended in college, and, uh, well, it's kind of hard to get a job... when "international assassin" is the highlight of your résumé. Open Subtitles لأنّ أبرز سمة في سيرتها الذاتيّة هي: قاتلة دوليّة مأجورة.
    We send in the army, we risk an international spectacle our government can't afford. Open Subtitles إن أرسلنا الجيش فسنخاطر بأزمة دوليّة تعجز حكومتنا عن تحمّلها.
    I'm a consultant for an international aid NGO. Open Subtitles أنا مُستشار لمُنظمة مُساعدات دوليّة غير حُكوميّة.
    This informant may hold the key to dismantling an international terror ring. Open Subtitles هذه المعلومة ربما تحمل مفتاح تفكيك حلقة إرهاب دوليّة
    - You're Special Forces. She's an international assassin. Open Subtitles أنت من القوّات الخاصّة وهي قاتلة مأجورة دوليّة.
    I'm talking about an international stealth operation to acquire and shutter every company researching artificial intelligence. Open Subtitles أنا أتحدّث عن عمليّة خفيّة دوليّة لشراء وإغلاق كلّ شركة تُجري أبحاثًا في الذكاء الاصطناعي.
    Look, there's no international crime, no Russians with guns, no Interpol. Open Subtitles إسمع، لا توجد هناك أيّ جريمة دوليّة، لا روس مع مُسدّسات، ولا شرطة دوليّة.
    Apparently, my father is an international criminal and I never noticed. Open Subtitles من الواضح بأن والدي، رجل عصابة دوليّة منظمة ولم يسبق لي ملاحظة ذلك.
    He wants to go all cash and needs my help to, uh, erase his name from international, uh, banking systems. Open Subtitles طلبَ مني أخذ كل مال أريد وأراد مُساعدتي لمسحِ اسمه من قائمة أنظمة بنكيّة دوليّة
    -Our passports do not make this an international conflict despite your insistence. Open Subtitles جنسيّاتنا لا تجعل من هذا الوضع حرباً دوليّة
    Developing countries needed an international enabling environment to complement their national efforts for inclusive and sustainable industrial development. UN فالبلدان النامية في حاجة إلى بيئة دوليّة تمكينية لاستكمال جهودها الوطنية من أجل تحقيق التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة.
    It's an international cultural protocol. You know. Open Subtitles إنها إتفاقية ثقافية دوليّة, أتعلمين.
    She hasn't won any national or international awards. Open Subtitles لم تربح أيّه جائزة محلّية أو دوليّة
    But if an international organization of 28 nations had proof that a humanitarian mission that was safeguarding civilians from a nuke was in jeopardy, different story! Open Subtitles لكن لو مُنظمة دوليّة من 28 دولة لديها إثبات أنّ مُهمّة إنسانيّة كانت تحمي المدنيين من سلاح نووي في خطر، فتلك قصّة مُختلفة!
    Swiss bank accounts, secret money transfers, it's got international intrigue written all over it. Open Subtitles حساب مصرف سويسري، وتحويلات مالية سرية... تجعلها تبدو كمُؤامرات دوليّة.
    The politicians have turned this into an international crisis. Open Subtitles السياسيّون حوّلوا الأمر لأزمة دوليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more