"دولي أو وطني" - Translation from Arabic to English

    • international or national
        
    23. The composition of the permanent forum had to be without prejudice to the status of the participants in any other international or national context. UN 23- يتعين تكوين المحفل الدائم دون الإخلال بوضع المشتركين في أي سياق دولي أو وطني آخر.
    The suggestion was made that the second alternative as a whole had no parallel in any existing international or national regime for the carriage of goods by sea, and that it would substantially change the risk allocation between carrier and cargo interests. UN وأُبدي رأي يفيد بأنه لا يوجد أي مثيل للبديل الثاني بكليته في أي نظام دولي أو وطني قائم بشأن نقل البضائع عن طريق البحر، وأنه سيغير على نحو جوهري توزيع المخاطر على الناقل وأصحاب المصلحة في البضاعة المشحونة.
    The mandate of the group was to evaluate the existing evidence in order to determine the nature of the crimes committed by Khmer Rouge leaders during those years; to assess the feasibility of their apprehension; and to explore legal options for bringing them to justice before an international or national jurisdiction. UN وكانت ولاية الفريق هي تقييم اﻷدلة الحالية من أجل تحديد طبيعة الجرائم التي ارتكبها قادة الخمير الحمر خلال هذه السنوات، وتقييم إمكانية القبض عليهم، وبحث الخيارات القانونية لتقديمهم إلى العدالة أمام محكمة ذات اختصاص دولي أو وطني.
    (b) A programme officer, either international or national staff depending on the context; UN (ب) موظف للبرامج، وهو إما موظف دولي أو وطني رهنا بالسياق؛
    (iii) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? UN `3` هل تبحث حكومتكم إمكانية تعيين حدٍّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدٍّ أعلى للفضاء الجوي، مع التسليم في الوقت نفسه بإمكانية سنِّ تشريع دولي أو وطني خاص بشأن المهام التي ينفِّذها أيُّ جسم في الفضاءين الجوي والخارجي على السواء؟
    In addition, in paragraph 39 of the guidelines it is recommended that at least the programme/technical staff should hold a fixed-term contract (international or national officer); UN وكذلك، توصي الفقرة 39 من المبادئ التوجيهية بأن ' ' يعمل موظفو البرامج/الموظفون التقنيون على الأقل بموجب عقد محدد المدة (موظف دولي أو وطني) " ؛
    (iii) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? UN `3` هل تبحث حكومتكم إمكانية تعيين حدٍّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدٍّ أعلى للفضاء الجوِّي، مع التسليم في الوقت نفسه بإمكانية سنِّ تشريع دولي أو وطني خاص بشأن المهام التي ينفِّذها أيُّ جسم في الفضاءين الجوِّي والخارجي على السواء؟
    (iii) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? UN `3` هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حدّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدّ أعلى للفضاء الجوي، مع إدراكها في الوقت نفسه إمكانية سنّ تشريع دولي أو وطني خاص يتعلق بمهمة ينفّذها جسم ما في الفضاءين الجوي والخارجي على السواء؟
    Although the United Kingdom is not considering the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, the United Kingdom may consider the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space. UN على الرغم من أنَّ المملكة المتحدة لا تنظر حالياً في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حدّ أعلى للفضاء الجوي، فإنها قد تفكّر في إمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام يضطلع بها جسم في الفضاء الجوي والفضاء الخارجي على السواء.
    (i) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? UN `1` هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سن تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟
    8. Although there are 31 women's voluntary associations registered in Belarus, 13 of which have international or national status and 18 local status, only a few of these are actively involved in working with the Government to promote the advancement of women and the development of women's entrepreneurship and to prevent violence against women and trafficking in women. UN 8- وعلى الرغم من وجود 31 جمعية نسائية مسجلة في بيلاروس - 13 منظمة حائزة على مركز دولي أو وطني و18 هيئة محلية - فإن عدداً قليلاً منها فقط يتعاون مع الحكومة في مجال النهوض بالمرأة، وتشجيع روح المبادرة بين النساء، فضلاً عن القضاء على العنف ضد المرأة، والاتجار بالبشر.
    It is also expected that the statute will reflect (as is already the case as regards the statutes of the International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda) that crimes against humanity can occur whether or not committed in the course of armed conflict, international or national. UN وينتظر أيضا أن يبين النظام اﻷساسي )كما هو الحال بالفعل فيما يخص النظامين اﻷساسيين للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين لكل من يوغوسلافيا السابقة ورواندا( أن من الممكن وقوع جرائم ضد اﻹنسانية سواء ارتكبت أم لم ترتكب خلال نزاع مسلح دولي أو وطني.
    Does the country concerned require company sustainability reports to be assured in accordance with an international or national assurance standard (for example, an international standard such as ISAE3000 issued by IAASB or national standards such as those produced in the Netherlands, Japan and Sweden)? UN هل يشترط البلد المعني ضمان تقارير استدامة الشركات وفقاً لمعيار دولي أو وطني للضمان (على سبيل المثال، معيار دولي من قبيل ISAE3000 الذي أصدره المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان أو معايير وطنية من قبيل المعايير التي وُضعت في هولندا، واليابان والسويد)؟
    (c) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? (A/AC.105/942, annex II, para. 11 (c)). UN (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)).
    (c) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? (A/AC.105/942, annex II, para. 11 (c)). UN (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)).
    (c) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? UN (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفّذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟
    (c) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? UN (ج) هل تبحث حكومتكم إمكانية تعيين حدٍّ أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع التسليم في الوقت نفسه بإمكانية سنِّ تشريع دولي أو وطني خاص بشأن المهام التي ينفِّذها أيُّ جسم في الفضاءين الجوي والخارجي على السواء؟
    (c) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? (A/AC.105/942, annex II, para. 11 (c)). UN (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سنّ تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)).
    (c) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? (A/AC.105/942, annex II, para. 11 (c)). UN (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سن تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام ينفذها جسم في كل من الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)).
    (c) Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace, recognizing at the same time the possibility of enacting special international or national legislation relating to a mission carried out by an object in both airspace and outer space? (A/AC.105/942, annex II, para. 11 (c)). UN (ج) هل تنظر حكومتكم في إمكانية تعيين حد أدنى للفضاء الخارجي و/أو حد أعلى للفضاء الجوي، مع الإقرار في الوقت نفسه بإمكانية سن تشريع خاص دولي أو وطني يتصل بمهام يضطلع بها جسم في الفضاء الجوي والفضاء الخارجي؟ (A/AC.105/942، المرفق الثاني، الفقرة 11 (ج)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more