"دول العالم الثالث" - Translation from Arabic to English

    • third world countries
        
    • third world States
        
    • countries of the third world
        
    • third-world countries
        
    • Third World nations
        
    • third world country
        
    • third-world nations
        
    • from the Third World
        
    • of the third-world States
        
    • third-world nation
        
    • third-world country
        
    Measures taken for the promotion of international cooperation in the exchange of assistive technologies, in particular with third world countries UN التدابير المتخذة للنهوض بالتعاون الدولي في مجال تبادل التقنيات المساعدة وعلى وجه الخصوص في دول العالم الثالث
    The recession that now plagues the industrialized countries has resulted from the deterioration of growth rates in the third world countries. UN إن الكساد الاقتصادي الذي تشهده الدول الصناعية، إنما جاء نتيجة انخفاض معدلات النمو في دول العالم الثالث.
    Such extrapolation ignores the content of WTO rules, misses the difference between globalization and global governance, and misreads the history of economically effective third world States. UN ومثل هذا الاستدلال يتجاهل محتوى قواعد منظمة التجارة العالمية ويُغفل الفارق بين العولمة والإدارة العالمية ويقرأ قراءة خاطئة تاريخ دول العالم الثالث الفعالة في المجال الاقتصادي.
    Those rights should be promoted, but imposing new ideas such as humanitarian intervention in a world where one dominant Power prevails will not serve the interests of international security but will in fact put international security at risk. The first victims of that undermined security will be the countries of the third world. UN إن محاولة فرض أفكار جديدة مثل التدخل الإنساني في عالم اليوم، الذي تهيمن عليه قوة غاشمة واحدة، لن يفيد الأمن الدولي في شيء، بل سيعرضه لأفدح المخاطر وستكون دول العالم الثالث أول الضحايا.
    With regards to the drought -- that is, the debt burden -- very few rich countries have cancelled the debt owed them by third-world countries. UN أما الجفاف، وأعني به عبء الديون، فإن أقلية صغيرة فقط من البلدان الغنية قد أعفت دول العالم الثالث من ديونها.
    The decisions of the International Court of Justice, the international judicial body, take aim only at small countries and Third World nations. UN ومحكمة العدل الدولية مؤسسة قضائية دولية. قراراتها تطبق على الصغار وعلى دول العالم الثالث.
    I'm tellin'ya somethin', if this was a third world country, this criminal would be takin'out and shot ! Open Subtitles سأخبركم شيئاً، لو كانت هذه دولة من دول العالم الثالث لقبضوا على هذا المجرم و أطلقوا عليه النار
    The World Health Organization will make most of the purchases and subsidize it for third world countries. Open Subtitles ستشتري منظمة الصحة العالمية الحصة الأكبر وستقلل التكاليف على دول العالم الثالث.
    Sustainable methods of farming for third world countries. Open Subtitles اجراءات محتملة للزراعة في دول العالم الثالث
    And also bossing around people from third world countries? Open Subtitles و ايضاً يتنمر علي الناس من دول العالم الثالث
    Like building houses in third world countries. Open Subtitles كما تعرفان, شيء مثل, بناء المنازل في دول العالم الثالث
    It's a parasite you get from infected sand flies, found mostly in third world countries. Open Subtitles ،إنها بكتيريا يحملها ذباب الرمل موجود غالبا في دول العالم الثالث
    Did you know that there are amazing opportunities to be had in the exploitation of emerging third world countries? Open Subtitles هل تعلم أن هناك فرص رائعة تنتظر من يستغلها في دول العالم الثالث ؟
    27. The London Club consists of private banks that have claims against third world States and companies. UN 27- يضم المصارف الخاصة الدائنة التي لها ديون على دول العالم الثالث ومؤسساته.
    132. The international community should express its solidarity with third—world States by aiming to devote 0.7 per cent of the national budget to official development assistance. UN 132- يجب أن يتجلى التضامن الدولي تجاه دول العالم الثالث في هدف تخصيص 0.7 في المائة من الميزانية الوطنية للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    In other quarters, there is despair, based on the belief that third world States can no long attempt aggressive national strategies aimed at counterbalancing the natural tendencies of global markets to exacerbate existing disparities between first and third worlds. UN وهناك، في أوساط أخرى، يأس مبعثه الاعتقاد بأن دول العالم الثالث لم يعد بإمكانها أن تضع استراتيجيات وطنية حازمة هدفها إيجاد ثقل مقابل للاتجاهات الطبيعية لدى الأسواق العالمية نحو مفاقمة الفروق القائمة بين العالمين الأول والثالث.
    The attempts to impose new ideas such as humanitarian intervention in our world today — a world controlled by one single, wanton Power — will not ensure international security. Rather, they will jeopardize international security, and the countries of the third world will be the first victims. UN إن محاولات فـــــرض أفكار جديدة مثل التدخل اﻹنساني في عالم اليوم، الذي تهيمن عليه قوة غاشمة واحدة، لن يفيد اﻷمن الدولي في شيء، بل سيعرضه ﻷفدح المخاطر، وستكون دول العالم الثالث أول الضحايا.
    Needless to say, continuing civil wars in the countries of the third world and conflicts among them have taken a heavy toll in the case of those countries and their economies. Among those countries are those of the Gulf region which have had their share of suffering because of recent crises and events in the Middle East. UN وأؤكد، في هذا المجال، أن العقدين الماضيين قد كلفا دول العالم الثالث الكثير بسبب الحروب اﻷهلية والنزاعات المستمرة فيما بينها، والتي انعكست بشكل مباشر على اقتصادات هذه الدول، ومنها دول الخليج التي عانت من اﻷزمات واﻷحداث اﻷخيرة في منطقة الشرق اﻷوسط.
    You mean, the ones we reserve for professional athletes and starving children in third-world countries. Open Subtitles للرياضيّين المحترفين والأطفال الجياع في دول العالم الثالث.
    They perform low-cost surgeries in Third World nations via remote feed. Open Subtitles يجرون عمليات جراحية منخفضة التكلفة في دول العالم الثالث عن طريق التحكم عن بعد
    I mean, remember, honey, this is a third world country. Open Subtitles اعني تذكر عزيزي انها من دول العالم الثالث
    It must be transformed in a truly representative and democratic organ -- it should have proper representation from the Third World and become truly democratic. UN ولا بد من تحويله إلى جهاز مُمَثِل للجميع تمثيلا حقيقيا، وديمقراطيا تماما - وينبغي له تمثيل دول العالم الثالث تمثيلا مناسبا كي يصبح ديمقراطيا حقا.
    Nor must we overlook the fact that the limitations of the draft take on added relevance against the background of the sizeable financial demands which it is planned to make on States by virtue of the treaty, including the poorest of the third-world States which will have to ratify the treaty before it can enter into force. UN كما ينبغي ألا نغفل أن نواحي القصور في المشروع قد ازدادت على ضوء المتطلبات المالية الضخمة التي يزمع فرضها على الدول بمقتضى المعاهدة بما فيها أفقر دول العالم الثالث التي يتعين عليها التصديق على المعاهدة قبل إمكان بدء نفاذها.
    The thing that disturbs me is that the US is going to be a third-world nation in that field if we're not careful. Open Subtitles ما يثير قلقي هو أنّ الولايات المتحدة سوف تكون من دول العالم الثالث بذلك الحقل إن لم نكن حريصين
    Locating a group of mercenaries in a third-world country isn't terribly difficult because they're very similar to street thugs. Open Subtitles تحديد مكان فرقة من المرتزقة في دولة من دول العالم الثالث ليس أمراً غاية في الصعوبة فهم كعصابات الشوارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more