"دول خليج غينيا" - Translation from Arabic to English

    • States of the Gulf of Guinea
        
    • Gulf of Guinea States
        
    • the Gulf of Guinea countries
        
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    As a result of the progress it has made in combating piracy, ECCAS proposed to the mission that the Central Africa subregion should host the proposed joint regional summit of Gulf of Guinea States on piracy. UN ونتيجة للتقدم الذي أحرزته الجماعة الاقتصادية في مكافحة القرصنة، فإنها اقترحت على البعثة أن تستضيف منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية مؤتمر القمة الإقليمي المشترك المقترح عقده بين دول خليج غينيا بشأن القرصنة.
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Piracy and armed robbery at sea committed off the coast of the States of the Gulf of Guinea UN أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر المرتكبة قبالة سواحل دول خليج غينيا
    C. Piracy and armed robbery at sea committed off the coast of the States of the Gulf of Guinea UN جيم - أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر المرتكبة قبالة سواحل دول خليج غينيا
    Noting the efforts of the States of the Gulf of Guinea to address this problem, including joint patrols at sea and the activities of Nigeria and Benin off the coast of Benin, UN وإذ يلاحظ الجهود التي تبذلها دول خليج غينيا للتصدي لهذه المشكلة، بوسائل منها تنظيم الدوريات المشتركة في البحر والأنشطة التي تضطلع بها نيجيريا وبنن قبالة سواحل بنن،
    The Security Council welcomes, in this regard, the support provided by the International Maritime Organization (IMO) to the States of the region, and encourages IMO to continue assisting States of the Gulf of Guinea. UN ويرحب مجلس الأمن، في هذا الصدد، بالدعم الذي تقدمه المنظمة البحرية الدولية إلى دول المنطقة، ويشجع المنظمة على مواصلة تقديم المساعدة إلى دول خليج غينيا.
    D. Piracy and armed robbery at sea committed off the coast of the States of the Gulf of Guinea UN دال - أعمال القرصنة والسطو المسلح في عرض البحر المرتكبة قبالة سواحل دول خليج غينيا
    The States of the Gulf of Guinea would be very grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 63, and of the Security Council. UN وإن دول خليج غينيا تعرب عن بالغ تقديرها على تفضّلكم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 63 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Noting the efforts of the States of the Gulf of Guinea to address this problem, including joint patrols at sea and the activities of the Federal Republic of Nigeria and Benin Republic off the coast of Benin, UN وإذ يلاحظ الجهود التي تبذلها دول خليج غينيا للتصدي لهذه المشكلة، بوسائل منها تنظيم الدوريات المشتركة في البحر والأنشطة التي تضطلع بها جمهورية نيجيريا الاتحادية وجمهورية بنن في عرض ساحل بنن،
    Noting the efforts of the States of the Gulf of Guinea to address this problem, including joint patrols at sea and the activities of the Federal Republic of Nigeria and Benin Republic off the coast of Benin, UN وإذ يلاحظ الجهود التي تبذلها دول خليج غينيا للتصدي لهذه المشكلة، بوسائل منها تنظيم الدوريات المشتركة في البحر والأنشطة التي تضطلع بها جمهورية نيجيريا الاتحادية وجمهورية بنن في عرض ساحل بنن،
    7. Encourages the States of the Gulf of Guinea, ECOWAS, ECCAS and GGC, to develop and implement transnational and transregional maritime security coordination centres covering the whole region of the Gulf of Guinea, building on existing initiatives, such as those under the auspices of the International Maritime Organization (IMO); UN 7 - يشجع دول خليج غينيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا على إنشاء وتشغيل مراكز أقاليمية ومتعددة الجنسيات لتنسيق الأمن البحري تغطي منطقة خليج غينيا بأسرها، وذلك استنادا إلى المبادرات القائمة، كتلك التي تنفذ برعاية المنظمة البحرية الدولية؛
    7. Encourages the States of the Gulf of Guinea, ECOWAS, ECCAS and GGC, to develop and implement transnational and transregional maritime security coordination centres covering the whole region of the Gulf of Guinea, building on existing initiatives, such as those under the auspices of the International Maritime Organization (IMO); UN 7 - يشجع دول خليج غينيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا على إنشاء وتشغيل مراكز أقاليمية ومتعددة الجنسيات لتنسيق الأمن البحري تغطي منطقة خليج غينيا بأسرها، وذلك استنادا إلى المبادرات القائمة، كتلك التي تنفذ برعاية المنظمة البحرية الدولية؛
    On 31 October, the Council unanimously adopted resolution 2018 (2011), by which it condemned all acts of piracy and armed robbery at sea committed off the coast of the States of the Gulf of Guinea. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2018 (2011)، الذي أدان بموجبه جميع أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر المرتكبة في عرض ساحل دول خليج غينيا.
    On 29 February, the Council unanimously adopted resolution 2039 (2012), in which it urged the States of the Gulf of Guinea to convene a summit to develop a common maritime security strategy that would include a legal framework for the prosecution of persons engaged in piracy. UN وفي 29 شباط/فبراير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2039 (2012) الذي حث فيه دول خليج غينيا على عقد مؤتمر قمة لوضع استراتيجية مشتركة للأمن البحري تشمل إطارا قانونيا لمقاضاة الأشخاص الضالعين في القرصنة.
    On 31 October 2011, the Council unanimously adopted resolution 2018 (2011), condemning all acts of piracy and armed robbery at sea committed off the coast of the States of the Gulf of Guinea. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2018 (2011) الذي يدين جميع أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر المرتكبة في عرض ساحل دول خليج غينيا.
    " The Security Council requests the Secretary-General to support efforts towards mobilizing the necessary resources for the implementation of the outcomes of the Yaoundé Summit, and strengthening of national and regional capacities, in close consultation with Gulf of Guinea States and relevant regional organizations and other United Nations entities. UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام دعم الجهود الرامية إلى تعبئة الموارد اللازمة من أجل تنفيذ نتائج مؤتمر قمة ياوندي، وإلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية، بالتشاور الوثيق مع دول خليج غينيا والمنظمات الإقليمية المعنية وغير ذلك من كيانات الأمم المتحدة.
    Estimate 2013: Summit of Heads of State of the Gulf of Guinea countries held and process to build a strategic framework on anti-piracy launched UN تقديرات عام 2013: عقد مؤتمر قمة لرؤساء دول خليج غينيا وبدء عملية إعداد إطار استراتيجي بشأن مكافحة القرصنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more