Um, Kyle McCormick, Duncan Butler, Tamar Smith, Jesse Cruz. | Open Subtitles | كايل ميكورمك, دونكان باتلر, تامار سميث, جيسي كروز |
[Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. | Open Subtitles | و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان |
I'm meeting Duncan. He's skating tonight at the Garden. | Open Subtitles | سأذهب لملاقاة دونكان هو يتزلج حاليا في الحديقة |
I now give the floor to Ambassador Duncan of the United Kingdom. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير دونكان من المملكة المتحدة. |
I now give the floor to the Permanent Representative of the United Kingdom, Ambassador Duncan. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى الممثل الدائم للمملكة المتحدة، السفير دونكان. |
He questions the credibility of the State party's arguments in the light of the letters of support he received from a Member of Parliament, Mr. Peter Duncan. | UN | وهو يشكك في مصداقية حجج الدولة الطرف على ضوء رسائل التأييد التي تلقاها من عضو البرلمان السيد بيتر دونكان. |
He questions the credibility of the State party's arguments in the light of the letters of support he received from a Member of Parliament, Mr. Peter Duncan. | UN | وهو يشكك في مصداقية حجج الدولة الطرف على ضوء رسائل التأييد التي تلقاها من عضو البرلمان السيد بيتر دونكان. |
This resulted in the deaths of inmates B. Heslop, B. Burnette and L. Duncan. | UN | واسفرت هذه الاضطرابات عن وفاة السجناء ب. هيسلوب، وب. بورنيت، ول. دونكان. |
I now give the floor to the representative of the United Kingdom, Ambassador John Duncan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل المملكة المتحدة، السفير جون دونكان. |
Now I should like to give the floor to the distinguished Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Mr. Duncan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السيد دونكان. |
Mr. Ron Duncan Executive Director, National Centre for Development Studies, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, Australia | UN | السيد رون دونكان المدير التنفيذي للمركز الوطني لدراسات التنمية، معهد بحوث دراسات المحيط الهادئ وآسيا، الجامعة الوطنية الاسترالية، كانبيرا، استراليا |
Same brand that Duncan Butler was drinking when we visited him yesterday. | Open Subtitles | نفس النوع الذي كان دونكان باتلر يشربه عندما قمنا بزيارته في الأمس |
Look, I don't know what you guys want to talk to Duncan about, but he served his country for four years. | Open Subtitles | انظرا , أنا لا أعلم يا رفاق ما تريدون التحدث إلى دونكان بشأنه لكنه خدم بلاده لأربع سنوات |
I appreciate what you're doing for Duncan, but this is not just about a firebombed van. | Open Subtitles | أقدّر ما تقوم به من أجل دونكان لكن هذا ليس بشأن تفجير السيارة فقط |
When we spoke to you the other day, you provided an alibi for Duncan for the bombing and the abduction. | Open Subtitles | عندما تحدثنا إليك ذلك اليوم, قدمت حجة غياب من أجل دونكان للتفجير و الإختطاف |
I'm no psychiatrist, but Duncan seems delusional. | Open Subtitles | أنا لست طبيبة نفسية, لكن دونكان يبدو متوهم |
No, you're going to Tensleep to look for Duncan's ex-wife. | Open Subtitles | كلا , ستذهبين إلى تنسليب للبحث عن زوجة دونكان السابقة |
If we're wrong about Duncan, we need to reconsider Walker Browning. | Open Subtitles | إن كنا مخطئين بشأن دونكان, نحتاج إلى لإعادة النظر في والكر براونينج |
Duncan just confessed to, uh, firebombing Donna's van. | Open Subtitles | دونكان إعترف للتو بـ .. , بتفجير مركبة دونا |
Hey, maybe Donna got access to a phone after Duncan went to the Red Pony. | Open Subtitles | مهلا , ربما دونا حصلت على هاتف بعدما ذهب دونكان إلى حانة ريد بوني |
When the military shut down the Duncans, | Open Subtitles | عندما قام القطاع العسكري بإيقاف فريق (دونكان) عن العمل |