"دونما من اﻷرض" - Translation from Arabic to English

    • dunums of land
        
    The head of the family claimed that he had documents showing that he owned 26 dunums of land at the site. UN وادعى رب اﻷسرة أن بحوزته مستندات تبيﱢن أنه يملك ٢٦ دونما من اﻷرض في ذلك المكان.
    The residents stated that if the road was completed, it would mean that 17 Arab houses would have to be demolished and 380 dunums of land confiscated. UN وذكر السكان أنه إذا تم بناء هذا الطريق سيتعين تدمير ١٧ منزلا عربيا ومصادرة ٣٨٠ دونما من اﻷرض.
    It has also been alleged that some 2,796 dunums of land have been confiscated since the signing of the Oslo Agreements. UN وقيل أيضا إن ٧٩٦ ٢ دونما من اﻷرض قد صودرت منذ توقيع اتفاقات أوسلو.
    On the other hand, Palestinian villagers were only allowed to build on 170 dunums of land. (Al-Tali'ah, 11 November 1993) UN ومن ناحية أخرى، لم يسمح للقرويين الفلسطينيين أن يبنوا إلا على ١٧٠ دونما من اﻷرض. )الطليعة، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    7. On 13 April, nearly 2,220 dunums of land were confiscated at Bethlehem and Beit Sahour to build a 6.5 km-long bypass road. UN ٧ - وفي ١٣ نيسان/أبريل صودر ما يقرب من ٢٢٠ ٢ دونما من اﻷرض في بيت لحم وبيت ساحور لبناء طريق فرعي طوله ٦,٥ كيلومترا.
    He said: “I own 54 dunums of land but I can’t do anything with it. UN قال: " أملك ٥٤ دونما من اﻷرض ولكن ليس بمقدوري أن أصنع أي شيء بها.
    The Golan Development Company is said to have invested NIS 5 million over the past year in infrastructure work on 250 dunums of land designated for industry. UN وذكر أن شركة تنمية الجولان قد استثمرت أكثر من ٥ ملايين شاقل إسرائيلي جديد على مدى السنة الماضية في العمل ﻹقامة هياكل أساسية على ٢٥٠ دونما من اﻷرض المخصصة للصناعة.
    333. On 20 November, the IDF uprooted more than 1,000 olive trees and levelled 120 dunums of land belonging to the village of Nazlet Zeid, in the Jenin governorate. UN ٣٣٣ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، اقتلع جيش الدفاع اﻹسرائيلي أكثر من ٠٠٠ ١ شجرة زيتون وقامت بتسوية ١٢٠ دونما من اﻷرض تابعة لقرية نزلة زيد، في محافظة جنين.
    On 23 December 1993, building plan No. 16/52 was filed, which included 2,677 dunums of land belonging to Tarkumiye, Dura and Khirbet Jamrura in the Hebron region. UN وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قدمت خطة البناء رقم ١٦/٥٢ التي تشمل ٦٧٧ ٢ دونما من اﻷرض العائدة لقرى ترقومية ودورا وخربة جمرورا في منطقة الخليل.
    Landowner Sharif Abdel Rahman estimated that some 15 dunums of land, including vineyards and olive groves, had been levelled. (The Jerusalem Times, 24 January) UN وقدر مالك اﻷرض شريف عبد الرحمن أنه تم تمهيد حوالي ١٥ دونما من اﻷرض بما في ذلك بساتين العنب والزيتون. )جروسالم تايمز، ٢٤ كانون الثاني/يناير(
    The measure concerned 750 dunums of land that had been confiscated for the building of a bypass road to serve neighbouring Jewish settlements. (Al-Tali'ah, 9 February 1995) UN وشمل هذا التدبير ٧٥٠ دونما من اﻷرض التي كانت قد صـودرت لشـق طريـق فرعيــة للمستوطنــات اليهوديـة المجــــاورة. )الطليعــة، ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    298. On 6 January, an official spokesman for the Greek Orthodox Patriarchate denied a report saying that the Patriarchate had sold 70 dunums of land on Jebel Abu Ghneim in Jerusalem, adding that the Patriarchate did not own any land in the area. (The Jerusalem Times, 9 January) UN ٨٩٢ - وفي ٦ كانون الثاني/يناير، كذب ناطق رسمي بلسان البطريركية اليونانية اﻷورثوذكسية تقريرا ورد فيه أن البطريركية باعت ٠٧ دونما من اﻷرض في جبل أبو غنيم في القدس، مضيفا أن البطريركية لا تملك أي أرض في هذه المنطقة. )جروسالم تايمز، ٩ كانون الثاني/يناير(
    406. On 5 December 1993, residents of the village of Anata filed a petition to object against Ministry of the Interior order 1/226 providing for the confiscation of 375 dunums of land belonging to their village. (Al-Tali'ah, 9 December 1993) UN ٤٠٦ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، رفع سكان قرية عناتا عريضة يعترضون فيها على قرار وزارة الداخلية ١/٢٢٦ الذي يقضي بمصادرة ٣٧٥ دونما من اﻷرض العائدة لقريتهم. )الطليعة، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣(
    The Israeli authorities used four main pretexts to justify the confiscation: land considered state land (34,193 dunums of land), for settlement purposes (22,179 dunums), for public welfare (3,580 dunums) and for security and military reasons (531 dunums). UN ولجأت السلطــات الاسرائيليــة إلــى ٤ حجج لتسويغ المصادرة وهي: اعتبار اﻷرض تابعة للدولـة )١٩٣ ٣٤ دونما من اﻷرض(، وﻷغراض الاستيطان )١٧٩ ٢٢ دونمــا(، وللمصلحــة العامــة )٥٨٠ ٣ دونمــا(، وﻷسبــاب أمنيـة وعسكريـة )٥٣١ دونمـا(.
    The Association claimed further that out of the 9,550 dunums of land in East Jerusalem designated as open public space, only 320 (3.4 per cent) dunums had been turned into public parks in the Arab sector of East Jerusalem, as opposed to 5,120 dunums in other parts of the City. UN وادعت الرابطة كذلك أن من مجموع ٥٥٠ ٩ دونما من اﻷرض في القدس الشرقية محددة كمساحة عامة مفتوحة لم يتحول إلى حدائق عامة في القطاع العربي من القدس الشرقية سوى ٣٢٠ )٣,٤ في المائة( دونما بينما خصص لهذا الغرض ١٢٠ ٥ دونما في اﻷجزاء اﻷخرى من المدينة.
    406. On 5 December, the Israeli authorities confiscated 50 dunums of land belonging to the village of Turqumiya, south-west of Hebron, in order to set up a so-called " safe corridor " between the West Bank and the Gaza Strip. (The Jerusalem Times, 8 December) UN ٤٠٦ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، صادرت السلطات اﻹسرائيلية ٥٠ دونما من اﻷرض المملوكة لقرية ترقوميا الواقعة جنوب غرب الخليل لكي تقيم ما أسمته " الممر اﻵمن " بين الضفة الغربية وقطاع غزة. )جروسالم تايمز، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر(
    In a related development, the Israeli Foreign Ministry claimed that 75 per cent of the land where the new settlement was to be built belonged to Jews while only 25 per cent belonged to Arabs. Of the 75 per cent, 136 dunums of land apparently used to belong to an Arab Palestinian currently living in the United States of America who had sold it to Jewish investors. (The Jerusalem Times, 28 February) UN وفي تطور ذي صلة، زعمت وزارة الخارجية اﻹسرائيلية أن ٧٥ في المائة من اﻷرض التي ستبنى عليها المستوطنة يملكها يهود، في حين لا يملك العرب سوى ٢٥ في المائة، وأن هناك داخل اﻟ ٧٥ في المائة، ١٣٦ دونما من اﻷرض كان يملكها فلسطيني عربي يعيش حاليا في الولايات المتحدة اﻷمريكية، وقد باعها لمستثمرين يهود. )جروسالم تايمز، شباط/فبراير(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more