"دون إهانة" - Translation from Arabic to English

    • No offense
        
    • No offence
        
    Um, No offense, man. This looks interesting. Open Subtitles ااه , دون إهانة يارجل انها تبدو مثيرة للإهتمام
    Look, No offense, but you can't be here, any of you. Open Subtitles ، أنظر، دون إهانة لكن لا يمكنكم أن تكونوا هنا، لا أحد منكم
    No offense, but the last time my family entered a warehouse with the Irish and your crew, no one came out alive. Open Subtitles من دون إهانة و لكن آخر مرة عائلتي دخلت مستودعا مع الإيرلنديين و جماعتك لا أحد منهم خرج حيّا
    Violet, No offense, but you think you're right about everything. Open Subtitles من دون إهانة لكِ . فايلوت تعتقدين انكِ محقة بشأن كل شيء
    No offense, Kyle, but, uh, I prefer to drink alone. Open Subtitles دون إهانة " كايل " لكنني أفضل الشرب وحيداَ
    No offense, but survival kits are for urban sissies who don't know how to make a flotation device out of a pair of pants. Open Subtitles دون إهانة لكنها للشواذ المتحضرين الذين لا يجيدون صنع جهاز للطفو خارج من زوج بنطال
    Well, No offense, but what you don't know could fill a warehouse. Open Subtitles دون إهانة يا سيدتي ، لكن ما لا تعرفيه قد يملأ مستودع
    No offense, kid. Bimmy is dead. Open Subtitles دون إهانة يا صغيرة , لمن بيمي ميت
    And Shea, No offense, but I've seen the gentlemen in that office, and you are not them. Open Subtitles ومِن دون إهانة يا (شاي)، لكنّي رأيتُ السادة الذين كانوا في المكتب وأنت لست منهم.
    Bit of a creep. No offense. Open Subtitles ولكنه وغد نوعاً ما، دون إهانة.
    No offense, but two weeks here and I'd be ready to move back with my mother. Open Subtitles ... دون إهانة, لكن أسبوعين في ذلك المكان و أعود إلي رحم أمي ...
    No offense to the lovely Agness or her charming offspring... Open Subtitles دون إهانة إلى المحبوبة (أغنيس) أو إلى نسلها الساحر
    No offense, but that sounds a little immature. Open Subtitles دون إهانة لكن يبدو هذا غير محترف
    No offense to TARU. Open Subtitles دون إهانة لوحدة المساعدة التقنية
    No offense, but, uh, you sound like a mom. Open Subtitles من دون إهانة و لكن من كلامك يبدو أنك أم
    He's only expecting one of you, and No offense, white boy, but I think that pit bull sitting next to you fits in with this crew a little better. Open Subtitles إنه يتوقع حضور واحد منكما فقط، و دون إهانة أيها الفتى الأبيض، لكنني أعتقد أن ذلك الثور الجالس بجانبك يطابق مواصفات هذه الجماعة أفضل بقليل
    And, Callie, I mean you No offense. Open Subtitles و(كالي) اقصدك دون إهانة متأكد أنك سيدة شابة فاتنة
    Hey, No offense, but the Chicago Source is not exactly the Sun-Times. Open Subtitles من دون إهانة ولكن (شيكاغو سورس) إنها ليست أشبه بـ الصن تايمز
    No. Thank God. No offense. Open Subtitles لا ، حمدا للرب ، دون إهانة
    That doesn't make any sense. Oli doesn't even like Asian girls. I mean, No offense, but-- Open Subtitles هذا غير معقول إن (أولي) لا يحب الآسيويات أقصد ، من دون إهانة
    One by one, of course. No offence if that's your thing. Open Subtitles واحد تلو الآخر بالطبع، دون إهانة لو كنتم تعترضون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more