This is illustrated in the case of two Pakistani boys who remained without contact with their families for months. | UN | ويتضح ذلك في حالة اثنين من الفتيان الباكستانيين اللذين ظلا دون اتصال بأسرتيهما لمدة أشهر. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقرّ اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محدّدة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
I was taking care of it, then she just shows up in my house without knocking, without calling. | Open Subtitles | كنت أتولى الأمر و بعدها ظهرت في منزلي من دون طرق من دون اتصال |
The anguish and suffering caused by the victim's indefinite detention and complete lack of contact with his family and the outside world amount to treatment which is contrary to article 7 of the Covenant. | UN | فالقلق والمعاناة اللذان يتسبب فيهما الاحتجاز لأجل غير مسمى دون اتصال بالأسرة ولا بالعالم الخارجي يعادل معاملة تتعارض مع المادة 7 من العهد. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.3 The Committee recognizes the degree of suffering caused by being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-3 وتقر اللجنة بشدة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
7.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 7-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
7.4 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 7-4 وتقرّ اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محدّدة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقرّ اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محدّدة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.5 The Committee recognizes the degree of suffering involved in being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-5 وتقر اللجنة بدرجة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
8.3 The Committee recognizes the degree of suffering caused by being held indefinitely without contact with the outside world. | UN | 8-3 وتقر اللجنة بشدة المعاناة التي ينطوي عليها التعرض للاحتجاز لمدة غير محددة دون اتصال بالعالم الخارجي. |
Hey, I'm sorry to stop by without calling, but since I know you're a night person, | Open Subtitles | مرحبا, أعتذر عن قدومي دون اتصال, لكن منذ أن أعلم بأنك رجلُ الليل, |
Don't you think it's possible that your ex-husband could've slipped up and left town without calling you? | Open Subtitles | ألا تعتقدين من الممكن أنه انسل وغادر البلد دون اتصال بك ؟ |
The anguish and suffering caused by the victim's indefinite detention and complete lack of contact with his family and the outside world amount to treatment which is contrary to article 7 of the Covenant. | UN | فالقلق والمعاناة اللذان يتسبب فيهما الاحتجاز لأجل غير مسمى دون اتصال بالأسرة ولا بالعالم الخارجي يعادل معاملة تتعارض مع المادة 7 من العهد. |
It's a shame you still feel the need to drop by unannounced. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لا زلت تشعرين بالحاجة للمرور دون اتصال مسبق |
In the present case, Mounir Hammouche was placed in incommunicado detention and was not given the possibility of contacting his family, a defence lawyer or a doctor. | UN | وفي الحالة قيد النظر، فقد وضع منير حموش رهن الاحتجاز الانفرادي، دون اتصال بأسرته أو بمن يدافع عنه أو بطبيب. |