(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار أن لذلك الشخص صلاحية لهذه الأغراض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار أن لذلك الشخص صلاحية لهذه الأغراض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار أن لذلك الشخص صلاحية لهذه الأغراض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار أن لذلك الشخص صلاحية لهذه الأغراض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار أن لذلك الشخص صلاحية لهذه الأغراض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص مختصاً لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص مختصاً لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) it appears from practice or from other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as representing the State or the international organization for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص ممثلا للدولة أو المنظمة الدولية لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) it appears from practice or from other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as representing the State or the international organization for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص ممثلاً للدولة أو المنظمة الدولية لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) it appears from practice or from other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as representing the State or the international organization for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص ممثلا للدولة أو المنظمة الدولية لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) it appears from practice or from other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as representing the State or the international organization for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص ممثلاً للدولة أو المنظمة الدولية لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص مختصاً لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |
(b) It appears from practice or other circumstances that it was the intention of the States and international organizations concerned to consider that person as competent for such purposes without having to produce full powers. | UN | (ب) إذا تبين من الممارسة أو من ظروف أخرى أن قصد الدول والمنظمات الدولية المعنية كان اعتبار هذا الشخص مختصاً لهذا الغرض دون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق. |