They include Thaer Halahla, Bilal Diab, Hassan Safadi, Omar Abu Shlal, Ahmed Sakar and others. | UN | ومن هؤلاء ثائر حلاحلة وبلال دياب وحسن الصفدي وعمر أبو شلال وأحمد صقر وآخرون. |
83. Croatian newspaper Večernji list, journalist Hassan Haidar Diab -- 2 November 2011 | UN | صحيفة Večernjl list الكرواتية - الصحفي حسن حيدر دياب - بتاريخ 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 |
Concerning Mr. Husam `Ali Mulhim, Mr. Tareq al-Ghorani, Mr. Omar `Ali al-Abdullah, Mr. Diab Siriyeh, Mr. Maher Isber Ibrahim, Mr. Ayham Saqr and Mr. Allam Fakhour. | UN | بشأن: السيد حسام علي ملحم والسيد طارق الغوراني والسيد عمر علي العبد الله والسيد دياب سرية والسيد ماهر إسبر إبراهيم والسيد أيهم صقر والسيد علاّم فخور. |
Mr. Husam `Ali Mulhim, Mr. Ayham Saqr, Mr. `Allam Fakhour, Mr. `Omar `Ali al-'Abdullah, and Mr. Diab Siriyeh were sentenced to five years. | UN | وحُكم على السيد حسام علي ملحم والسيد أيهم صقر والسيد علاّم فخور والسيد عمر علي العبد الله والسيد دياب سرية بالسجن لمدّة خمس سنوات. |
(h) Mohamed Izz al-Din Diyab joined the organization through Mr. Ziyad Kilani and left the organization three months later. | UN | (ح) انضم محمد عز الدين دياب إلى المنظمة عن طريق زياد كيلاني وترك المنظمة بعد ثلاثة أشهر؛ |
The Chairperson informed the Committee that informal consultations on this item would begin following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Yassar Diab (Syrian Arab Republic). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات الرسمية المتعلقة بهذا البند ستبدأ عقب رفع الجلسة الرسمية المعقودة برئاسة السيد ياسر دياب من الجمهورية العربية السورية. |
Mr. Diab allegedly remains in detention. | UN | وتفيد الادعاءات أن السيد/دياب ما زال محتجزاً. |
Mr. Diab (Syrian Arab Republic): Just two more minutes, please, Mr. President. | UN | السيد دياب (الجمهورية العربية السورية) (تكلم بالإنكليزية): دقيقتين أخريين من فضلكم، سيدي الرئيس. |
11. Mr. Diab (Syrian Arab Republic) said that his delegation attached particular importance to the good offices of the Secretary-General. | UN | 11 - السيد دياب (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يولي أهمية بالغة للمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام. |
44. Mr. Diab (Syrian Arab Republic) said that his delegation also reaffirmed the importance of CPC and welcomed its report and recommendations. | UN | 44 - السيد دياب (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده أيضا يؤكد مجددا أهمية لجنة البرنامج والتنسيق ويرحب بتقريرها وتوصياتها. |
9. Mr. Diab (Lebanon) said that it was vital to maintain the financial viability of the United Nations Interim Force in Lebanon. | UN | 9 - السيد دياب (لبنان): قال إن من الحيوي المحافظة على الصلاحية المالية لقوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
47. Mr. Diab (Lebanon) disagreed with the representative of the United States. | UN | 47 - السيد دياب (لبنان): اختلف في الرأي مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
17. Mr. Diab (Lebanon) said that his delegation would make a statement on the draft resolution in the General Assembly, on behalf of the Group of Arab States. | UN | 17 - السيد دياب (لبنان): قال إن وفد بلده سيدلي ببيان بشأن مشروع القرار في الجمعية العامة، باسم مجموعة الدول العربية. |
24. Mr. Diab (Lebanon) said that the representative of Israel had once again made false allegations. | UN | 24 - السيد دياب (لبنان): قال إن ممثل إسرائيل قدم مرة أخرى ادعاءات كاذبة. |
Lebanon: Houssam Diab | UN | لبنان: حسام دياب |
Mr. Diab (Lebanon): We have heard the representative of Israel attack Lebanon using unacceptable words. | UN | السيد دياب (لبنان) (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى ممثل إسرائيل وهو يهاجم لبنان مستخدما عبارات غير مقبولة. |
Mr. Diab (Lebanon): This is not an explanation of vote. This is in right of reply. | UN | السيد دياب (لبنان) (تكلم بالانكليزية): هذا ليس تعليلا للتصويت وإنما ممارسة لحق الرد. |
Mr. Diab (Lebanon): I will speak in explanation of vote. | UN | السيد دياب (لبنان) (تكلم بالانكليزية): سأتكلم تعليلا للتصويت. |
(Signed) Houssam Asaad Diab Chargé d'affaires a.i. | UN | (توقيع) القائم بالأعمال بالوكالة حسام دياب |
At 1600 hours Israeli occupation forces proceeded to bulldoze a dwelling belonging to Abd Allah Musa Diyab in Hula. | UN | - في الساعة ٠٠/١٦ أقدمت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي على جرف منزل في بلدة حولا عائد للمواطن عبد الله موسى دياب. |
I'll tell you the real reason we're here in Dieppe. | Open Subtitles | سأخبركم السبب الحقيقي لوجودنا هنا في دياب |
2. Maher Mohammed Ziab Jazmawy (17 years old) | UN | 2 - ماهر محمد دياب جزماوي (17 عاما) |