Mr. Diallo also solicited their support for the scrupulous implementation of the Lusaka Protocol, both within the framework of bilateral and subregional efforts. | UN | كذلك فإن السيد دياللو طلب دعمهم لتنفيذ بروتوكول لوساكا تنفيذا دقيقا في إطار الجهود الثنائية والجهود دون اﻹقليمية. |
Mr. Diallo also underlined the importance of guaranteeing the safety of the personnel of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) and other international personnel. | UN | وأكد السيد دياللو أيضا على أهمية ضمان سلامة أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وغيرهم من الموظفين الدوليين. |
We also wish to thank Madame Diallo and the Preparatory Committee for the groundwork which became the basis of our deliberations. | UN | كما نود أن نشكر السيدة دياللو واللجنة التحضيرية على عملهم الذي أصبح أساساً لمداولاتنا. |
Convention to Combat Mr. Hama Arba Diallo 3 | UN | اتفاقية مكافحة التصحر السيد هاما أربا دياللو |
The head of the Committee secretariat is Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Convention secretariat. | UN | يتولى رئاسة أمانة اللجنة السيد هاما أربا دياللو الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
He congratulated Mr. Diallo on his re-election as Executive Secretary of the Convention. | UN | وثمة تهنئة للسيد دياللو إزاء إعادة تعيينه في منصب الأمين التنفيذي للاتفاقية. |
The head of the Committee secretariat is Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Convention's secretariat. | UN | يتولى رئاسة أمانة اللجنة السيد هاما أربا دياللو الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
Thirty-ninth Mr. Alpha I. Diallo Mr. Hussain Bin Ali Bin Mr. Jorge E. Chen Carpenter | UN | التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا. |
Fortieth Mr. Javier Chamorro Mora Mr. Bouba Diallo Mr. Stefano Stefanini | UN | اﻷربعون السيد خافيير تشامورو مورا السيد بوبا دياللو السيد ستيفانو ستيفانيني |
Here I should like to pay tribute to Mr. Bo Kjellén, who chaired the Committee, and Mr. Arba Diallo, the Executive Secretary, who, through their perseverance and their combined efforts, contributed to the success of the negotiations between the various parties. | UN | وأود هنا أن أثني على السيد بو جيلين الذي ترأس اللجنة وعلى السيد آربا دياللو اﻷمين التنفيذي للجنة، اللذين ساهما، بفضل مثابرتهما وجهودهما مجتمعين، في نجاح المفاوضات فيما بين شتى اﻷطراف. |
Niger Safia Diallo Mamadou Diallo | UN | النيجر صفية دياللو مامادو دياللو |
3. Mr. Diallo (Senegal) was elected Chair by acclamation. | UN | 3 - انتخب السيد دياللو (السنغال) رئيسا بالتزكية. |
Among the critical factors were the appointment of an election commission chairperson who enjoyed trust of the two contestants in the second round, and the statesmanlike acceptance of the final results by runner-up Cellou Dalein Diallo. | UN | ومن العوامل الحرجة كان تعيين رئيس للجنة الانتخابات تمتع بثقة المتنافسَين في الجولة الثانية، والقبول اللائق برجال الدولة بالنتائج النهائية من قِبل شاغل المرتبة الثانية سيللو ديلين دياللو. |
60. Mr. Diallo withdrew. | UN | 60 - وغادر السيد دياللو مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
During these contacts, Mr. Diallo conveyed to Mr. Savimbi's party the expectations of the international community and impressed upon UNITA the urgent need to cooperate fully in the earliest implementation of the Lusaka Protocol. | UN | وخلال تلك الاتصالات، نقل السيد دياللو إلى الطرف الذي يمثﱢله السيد سافيمبي توقعات المجتمع الدولي، وأكد ليونيتا أن هناك حاجة ماسة إلى أن تتعاون تعاونا كاملا في تنفيذ بروتوكول لوساكا في أقرب وقت ممكن. |
The leaders visited by Mr. Diallo were critical of Mr. Savimbi's attitude and stressed the need to increase international pressure on him to fulfil his commitments. | UN | وقد انتقد الزعماء الذين زارهم السيد دياللو موقف السيد سافيمبي وأكدوا على الحاجة إلى زيادة الضغط الدولي عليه للوفاء بالتزاماته. |
Following the usual consultations, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Mr. Issa B. Y. Diallo of Guinea as my Special Representative for Angola. | UN | وبعد إجراء المشاورات المعتادة، فإنني أود إبلاغ مجلس اﻷمن بأنني أعتزم تعيين السيد عيسى ب. ي. دياللو من غينيا ممثلا خاصا لي ﻷنغولا. |
In the meantime, Mr. Diallo continued to meet in Luanda with various representatives of Angolan civil society, including political parties and religious groups, in order to ascertain their views and to urge them to actively support peace and national reconciliation. | UN | وفي الوقت نفسه، واصل السيد دياللو الاجتماع في لواندا مع مختلف ممثلي المجتمع المدني اﻷنغولي، بما في ذلك ممثلو اﻷحزاب السياسية والجماعات الدينية، لكي يقف على آرائهم ولحثهم على تقديم الدعم الفعال لعملية السلام والمصالحة الوطنية. |
I also wish to express our great appreciation for the diligent efforts made by your predecessors, particularly Ambassador Berdennikov of the Russian Federation and Ambassador Diallo of Senegal. | UN | وأودّ أيضاً أن أعرب عن عظيم تقديرنا للجهود الجاهدة التي بذلها من سبقوكم، ولا سيما سفير الاتحاد الروسي بردينيكوف وسفير السنغال دياللو. |
26. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that draft article 82 was of great interest to the States of his region. | UN | 26- السيد إبراهيم خليل دياللو (السنغال): قال إن مشروع المادة 82 له أهمية بالغة بالنسبة للبلدان الأفريقية. |