"ديغول" - Arabic English dictionary

    "ديغول" - Translation from Arabic to English

    • de Gaulle
        
    • Gaullist
        
    • Degaulle
        
    Will you let President de Gaulle's ultimatum affect your philanthropic work, ma'am? Open Subtitles سَتَتْركُون إنذار ديغول النهائي أَثّرْ على محب للبشركَ العمل , سيدتي؟
    I can bring de Gaulle to the negotiating table. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْلبَ ديغول للتفاوض على المنضدة.
    How did the Algerian war end? General de Gaulle himself yielded to the need to speak with the Algerians so that the war could be ended. UN وكيف انتهت الحرب الجزائرية؟ لقد رضخ الجنرال ديغول نفسه لضرورة التحدث مع الجزائريين حتى يمكن إنهاء الحرب.
    " Enquête sur le droit coutumier de la tribu Tsimihety " , in Annales de l'Université Charles de Gaulle, Antananarivo, 1963. UN دراسة استقصائية حول قانون العُرف والعادة لقبيلة تسيميهيتي في حولية جامعة شارل ديغول بأنتاناناريفو 1963.
    The lessons of history led General de Gaulle to make this crucial choice. UN فقد دفعت عِبر التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم.
    The lessons of history led General de Gaulle to make this crucial choice. UN فقد دفعت دروس التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم.
    In Israel's view, Charles de Gaulle, for example, would have been the terrorist par excellence because he fought to free his lands from occupation. UN ولو أخذنا بهذه المقولة، لكان شارل ديغول مثلا إرهابيا بامتياز، لأنه ناضل من أجل تحرير أرضه من الاحتلال.
    General de Gaulle left us an important message which is at the heart of our foreign policy. UN لقد ترك لنا الجنرال ديغول رسالة هامة هي في صميم سياستنا الخارجية.
    The Kanak people demand that this right be recognized, just as de Gaulle, in his day, recognized the right of the Algerian people. UN ويطالب شعب الكاناك بالاعتراف بهذا الحق، تماما كما اعترف ديغول في أيامه بحق الشعب الجزائري.
    President de Gaulle believes we must pool our wealth and finance a third pillar, between the Soviets and the United States. Open Subtitles الرّئيس ديغول يَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجْمعَ ثروتنا وماليتنا ل عمود ثالث، بين السوفييت و الولايات المتّحدة.
    Does de Gaulle really want the children of Monaco to grow up to be croupiers? Open Subtitles ديغول حقاً بحاجة لاطفال موناكو ان يكبرليكون مدير مائدة القمارَ؟
    If he even suspects there's a French spy in the palace, he's going to reach into the phone and punch de Gaulle right on the nose. Open Subtitles إذا يَشْكُّ هناك جاسوس فرنسي في القصرِ، انه ذاهب الى توصل إلى حل على الهاتف و لكم ديغول على انفه
    They can put pressure on de Gaulle. Open Subtitles هم يُمْكِنُ أَنْ يُسلّطوا ضغطَ على ديغول
    Have you thought that de Gaulle is looking for any excuse to take Monaco? Open Subtitles هل فكّرَت ما الذي ديغول يبَحْث عنه أيّ عذر ليَأْخذُ موناكو؟
    Hey, de Gaulle can't stop foreign envoys from entering the country. Open Subtitles انت، ديغول لا يَستطيعُ ان يوقف أجنبيُون مبعوثون مِنْ دُخُول البلادِ
    He plans to make a case for military support against de Gaulle. Open Subtitles يُخطّطُ للإثْبات أحقيّة الدعم عسكري ضدّ ديغول
    Not for the sake of government and certainly not for the sake of de Gaulle's empire. Open Subtitles لَيسَ لأجل الحكومة وبالتأكيد لَيسَ لأجل إمبراطوريةِ ديغول
    Napoleon failed to take Monaco, de Gaulle will fail to take Monaco, no matter what happens here tonight. Open Subtitles أخفقَ نابليون في أَخْذ موناكو ديغول سَيُخفقُ في أَخْذ موناكو مهما يَحْدثُ هنا اللّيلة
    And when de Gaulle rolls his tanks through Monte Carlo, we'll have lost everything to France. Open Subtitles وعندما يَرسل ديغول دباباته خلال مونتي كارلو نحن سَنَكُونُ قَدْ فَقدنَا كُلّ شيءَ إلى فرنسا
    But I am Republican and Gaullist like my father ! Open Subtitles لكنني جمهوري من حزب ديغول كأبي!
    Two other individuals, Degaulle Boutros Bou Taleb and Samir George Khyame, also affiliated with the Lebanese media, were also allegedly detained and transferred to al-Khiam. UN ويدعى كذلك أن فردين آخرين، هما ديغول بطرس بو طالب وسمير جورج خيّام، اللذان هما أيضا على صلة بوسائط الإعلام اللبنانية قد أُلقي القبض عليهما وتم نقلهما إلى الخيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more