Will you let President de Gaulle's ultimatum affect your philanthropic work, ma'am? | Open Subtitles | سَتَتْركُون إنذار ديغول النهائي أَثّرْ على محب للبشركَ العمل , سيدتي؟ |
I can bring de Gaulle to the negotiating table. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْلبَ ديغول للتفاوض على المنضدة. |
How did the Algerian war end? General de Gaulle himself yielded to the need to speak with the Algerians so that the war could be ended. | UN | وكيف انتهت الحرب الجزائرية؟ لقد رضخ الجنرال ديغول نفسه لضرورة التحدث مع الجزائريين حتى يمكن إنهاء الحرب. |
" Enquête sur le droit coutumier de la tribu Tsimihety " , in Annales de l'Université Charles de Gaulle, Antananarivo, 1963. | UN | دراسة استقصائية حول قانون العُرف والعادة لقبيلة تسيميهيتي في حولية جامعة شارل ديغول بأنتاناناريفو 1963. |
The lessons of history led General de Gaulle to make this crucial choice. | UN | فقد دفعت عِبر التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم. |
The lessons of history led General de Gaulle to make this crucial choice. | UN | فقد دفعت دروس التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم. |
In Israel's view, Charles de Gaulle, for example, would have been the terrorist par excellence because he fought to free his lands from occupation. | UN | ولو أخذنا بهذه المقولة، لكان شارل ديغول مثلا إرهابيا بامتياز، لأنه ناضل من أجل تحرير أرضه من الاحتلال. |
General de Gaulle left us an important message which is at the heart of our foreign policy. | UN | لقد ترك لنا الجنرال ديغول رسالة هامة هي في صميم سياستنا الخارجية. |
The Kanak people demand that this right be recognized, just as de Gaulle, in his day, recognized the right of the Algerian people. | UN | ويطالب شعب الكاناك بالاعتراف بهذا الحق، تماما كما اعترف ديغول في أيامه بحق الشعب الجزائري. |
President de Gaulle believes we must pool our wealth and finance a third pillar, between the Soviets and the United States. | Open Subtitles | الرّئيس ديغول يَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجْمعَ ثروتنا وماليتنا ل عمود ثالث، بين السوفييت و الولايات المتّحدة. |
Does de Gaulle really want the children of Monaco to grow up to be croupiers? | Open Subtitles | ديغول حقاً بحاجة لاطفال موناكو ان يكبرليكون مدير مائدة القمارَ؟ |
If he even suspects there's a French spy in the palace, he's going to reach into the phone and punch de Gaulle right on the nose. | Open Subtitles | إذا يَشْكُّ هناك جاسوس فرنسي في القصرِ، انه ذاهب الى توصل إلى حل على الهاتف و لكم ديغول على انفه |
They can put pressure on de Gaulle. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يُسلّطوا ضغطَ على ديغول |
Have you thought that de Gaulle is looking for any excuse to take Monaco? | Open Subtitles | هل فكّرَت ما الذي ديغول يبَحْث عنه أيّ عذر ليَأْخذُ موناكو؟ |
Hey, de Gaulle can't stop foreign envoys from entering the country. | Open Subtitles | انت، ديغول لا يَستطيعُ ان يوقف أجنبيُون مبعوثون مِنْ دُخُول البلادِ |
He plans to make a case for military support against de Gaulle. | Open Subtitles | يُخطّطُ للإثْبات أحقيّة الدعم عسكري ضدّ ديغول |
Not for the sake of government and certainly not for the sake of de Gaulle's empire. | Open Subtitles | لَيسَ لأجل الحكومة وبالتأكيد لَيسَ لأجل إمبراطوريةِ ديغول |
Napoleon failed to take Monaco, de Gaulle will fail to take Monaco, no matter what happens here tonight. | Open Subtitles | أخفقَ نابليون في أَخْذ موناكو ديغول سَيُخفقُ في أَخْذ موناكو مهما يَحْدثُ هنا اللّيلة |
And when de Gaulle rolls his tanks through Monte Carlo, we'll have lost everything to France. | Open Subtitles | وعندما يَرسل ديغول دباباته خلال مونتي كارلو نحن سَنَكُونُ قَدْ فَقدنَا كُلّ شيءَ إلى فرنسا |
But I am Republican and Gaullist like my father ! | Open Subtitles | لكنني جمهوري من حزب ديغول كأبي! |
Two other individuals, Degaulle Boutros Bou Taleb and Samir George Khyame, also affiliated with the Lebanese media, were also allegedly detained and transferred to al-Khiam. | UN | ويدعى كذلك أن فردين آخرين، هما ديغول بطرس بو طالب وسمير جورج خيّام، اللذان هما أيضا على صلة بوسائط الإعلام اللبنانية قد أُلقي القبض عليهما وتم نقلهما إلى الخيام. |