I can let you have it for 33, Mrs. Devereaux, but that's as low as I can go. | Open Subtitles | قد أجعلك تحصلين عليها بـ 3300 دولار سيدة ديفرو و لكن هذا أقصى ما أستطيع تقديمه |
So, the people this Agent Devereaux has approached are | Open Subtitles | لذا، فإن الناس قد اقترب هذا الوكيل ديفرو و |
It was God-damned Devereaux. What was he doing here? | Open Subtitles | لقد كان اللعين ديفرو ماذا كان يفعل هنا؟ |
I was in the Quarter to see Sophie Deveraux. She has a gift, you know? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،(ذهبت للحيّ للقاء (صوفي ديفرو لديها موهبة، أتعلم؟ |
I am not tailing the professor, I'm tailing Devereau. | Open Subtitles | انا لا اتعقب البروفيسور , انا اتعقب ديفرو |
But there were things in this world that mattered to Peter Devereaux. | Open Subtitles | لكن كانت هناك أشياء في هذا العالم تهم بيتر ديفرو |
The scaner thinks Jake's phone is Devereaux's phone. | Open Subtitles | إن القارئ يعتقد بأن هاتف جيك هو هاتف ديفرو |
Y'know, I don't get you Devereaux. I'm the one you want. Why not take your shot? | Open Subtitles | أتعلم ، لم اعد اعرفك جيدا ديفرو أنا من تريده ، لم لا تجرب حظك معي؟ |
Natalia Ulanov was her mother. And Devereaux raises her. | Open Subtitles | كانت ناتاليا أولانوف والدتها و ديفرو كان معجباً بها |
When Devereaux was in Berlin, he recruited Natalia and convinced her to spy for us. | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
Start telling the truth all day, stop being Sophie Devereaux. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة طوال اليوم انا اتوقف عن كونى صوفى ديفرو |
It's not my place to say, Miss Devereaux. | Open Subtitles | لست في وضع يُمكنني من قول ذلك سيدة ديفرو |
I'm sorry, Mrs. Devereaux, but your boys don't attend this school anymore. | Open Subtitles | أنا آسف سيدة ديفرو , و لكن أبنائكِ لم يعودوا يرتادوا هذه المدرسة |
Mr. Massey is mentally ill, Mrs. Devereaux. | Open Subtitles | السيد ماسي يعاني من مشاكل عقلية , يا سيدة ديفرو |
You don't think Devereaux should be treated... seriously? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نتعامل مع ديفرو بقسوة ؟ |
If I am Devereaux's target now, how long before he will become a threat... to others? | Open Subtitles | لو كنت انا هدف ديفرو الآن كم سيمضى عليه قبل ان يُشكّل تهديدا للآخرين ؟ |
Lieutenant Commander Deveraux's heat signature. | Open Subtitles | الرائد توقيع حرارةِ ديفرو. |
Deveraux will lead a strike force. | Open Subtitles | ديفرو سَيَقُودُ قوة ضربةِ. |
It's Deveraux's wing. | Open Subtitles | هو جناحُ ديفرو. |
He didn't wanna have anything to do with Mr. Devereau. Besides that, he's a health nut. | Open Subtitles | لم يكن ليريد ان يعمل اى عمل مع مستر ديفرو |
SALLY: Just say that Morris Devereux was your uncle. | Open Subtitles | فقط قولي أن (موريس ديفرو) كان عمكِ. |
Charles Deveaux died this morning. | Open Subtitles | (تشارلز ديفرو) لقد توفى هذا الصباح |