4. The Representative undertook a mission to Côte d'Ivoire from 17 to 24 April 2006. | UN | 4- قام الممثل ببعثة إلى كوت ديفوار في الفترة من 17 إلى 24 نيسان/أبريل 2006. |
20. The Process conducted a review mission to Côte d'Ivoire from 30 September to 4 October 2013. | UN | 20 -وأوفدت العملية بعثة استعراضية إلى كوت ديفوار في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 أكتوبر 2013. |
A United Nations electoral needs assessment mission is visiting Côte d'Ivoire from 18 to 30 June. | UN | وتزور بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية كوت ديفوار في الفترة من 18 إلى 30 حزيران/يونيه. |
56. My Special Representative visited Côte d'Ivoire from 26 to 30 October 2013. | UN | 56 - وقد اضطلعت ممثلتي الخاصة بزيارة إلى كوت ديفوار في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
During consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations provided a short briefing on the strategic review he had led to Liberia and Côte d'Ivoire from 7 to 20 February 2014. | UN | وأثناء المشاورات، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة موجزة بشأن بعثة الاستعراض الاستراتيجي التي قادها إلى ليبريا وكوت ديفوار في الفترة من 7 إلى 20 شباط/فبراير 2014. |
In this document the Independent Expert reports on his sixth visit to Côte d'Ivoire, from 11 to 24 February 2014. | UN | يقدم الخبير المستقل في هذه الوثيقة تقريره عن زيارته السادسة إلى كوت ديفوار في الفترة من 11 إلى 24 شباط/فبراير 2014. |
During consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, provided a short briefing on the strategic review he had led to Liberia and Côte d'Ivoire from 7 to 20 February 2014. | UN | وأثناء المشاورات، قدم إدموند موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة موجزة بشأن الاستعراض الاستراتيجي الذي قام به في ليبريا وكوت ديفوار في الفترة من 7 إلى 20 شباط/فبراير 2014. |
12. The Chair, on behalf of the Committee, conducted a visit to Côte d'Ivoire, from 2 to 7 November. | UN | 12 - وقام الرئيس، باسم اللجنة، بزيارة إلى كوت ديفوار في الفترة من 2 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Commission visited Côte d'Ivoire from 4 to 28 May 2011. | UN | وزارت اللجنة كوت ديفوار في الفترة من 4 إلى 28 أيار/مايو 2011. |
In that regard, the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations conducted a military capability study in Côte d'Ivoire from 21 to 29 April 2011 and in Liberia from 3 to 6 May 2011. | UN | وقد أجرى مكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام دراسةً للقدرات العسكرية في كوت ديفوار في الفترة من 21 إلى 29 نيسان/أبريل 2011، ثم في ليبريا في الفترة من 3 إلى 6 أيار/مايو 2011. |
19. As requested by members of the Security Council, I dispatched an assessment mission to Côte d'Ivoire from 1 to 14 May 2011. | UN | 19 - بناء على طلب أعضاء مجلس الأمن، أوفدتُ بعثة تقييم إلى كوت ديفوار في الفترة من 1 إلى 14 أيار/مايو 2011. |
12. At the time of writing, the Special Rapporteur is scheduled to visit Côte d'Ivoire from 4 to 8 August 2008. | UN | 12- وقت كتابة هذا التقرير، كان من المقرر أن يقوم المقرر الخاص بزيارة إلى كوت ديفوار في الفترة من 4 إلى 8 آب/أغسطس 2008. |
18. The technical assessment mission visited Côte d'Ivoire from 10 to 22 April 2007. | UN | 18 - زارت بعثة التقييم الفني كوت ديفوار في الفترة من 10 إلى 22 نيسان/أبريل 2007. |
The mission was in Côte d'Ivoire from 23 to 29 December 2002. | UN | وزارت تلك البعثة كوت ديفوار في الفترة من 23 إلى 29 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
33. The United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, visited Côte d'Ivoire from 6 to 9 July as part of a tour of West African countries. | UN | 33 - وزارت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، لويز أربور، كوت ديفوار في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه في إطار جولة في بلدان غرب أفريقيا. |
The present report, which is based on the findings of a multidisciplinary technical assessment mission that visited Côte d'Ivoire from 10 to 22 April 2007, provides the requested recommendations. | UN | ويقدم هذا التقرير الذي يستند إلى النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم الفني المتعددة التخصصات، التي زارت كوت ديفوار في الفترة من 10 إلى 22 نيسان/أبريل 2007، التوصيات المطلوبة. |
63. My Special Adviser on the Prevention of Genocide visited Côte d'Ivoire from 29 November to 3 December 2005. | UN | 63 - وقام مستشاري الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بزيارة كوت ديفوار في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
10. On 23 December 2004, the Secretary-General transmitted to the Security Council the report of the International Commission of Inquiry into allegations of serious violations of human rights and international humanitarian law occurring in Côte d'Ivoire from 9 September 1999 to 15 October 2004. | UN | 10 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أحال الأمين العام إلى مجلس الأمن تقرير لجنة التحقيق الدولية في الادعاءات المتعلقة بحدوث انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في كوت ديفوار في الفترة من 9 أيلول/سبتمبر 1999 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
The Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, visited Côte d'Ivoire from 17 to 24 April 2006 at the invitation of the Ivorian authorities. | UN | أجرى ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخل بلدانهم الأصلية، السيد فالتر كالين، زيارة إلى كوت ديفوار في الفترة من 17 إلى 24 نيسان/أبريل 2006 بدعوة من سلطات كوت ديفوار. |
29. The multidisciplinary technical assessment mission, which was headed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, visited Côte d'Ivoire from 24 February to 7 March 2003. | UN | 29 - قامت بعثة التقييم الفن المتعددة التخصصات، التي رأسها السيد هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بزيارة كوت ديفوار في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2003. |
This report also presents an update on the human rights situation in Côte d'Ivoire for the period 13 October 2012 to 31 May 2013. | UN | كما يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في الفترة من 13 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 أيار/مايو 2013. |