"ديلوات" - Translation from Arabic to English

    • Deloitte
        
    It was not possible, as the comments of the Department of Management had already been provided to Deloitte. UN غير أن هذا الأمر غير ممكن لأن تعليقات إدارة الشؤون الإدارية سبق أنّ قدمت إلى ديلوات.
    It had been asked whether the Committee could be provided with a copy of the views of the Assistant Secretary-General in the Office of Central Support Services on the Deloitte report. UN وطُرح سؤال عن إمكان تزويد اللجنة بنسخة من آراء الأمين العام المساعد في مكتب خدمات الدعم المركزية بشأن تقرير ديلوات.
    He failed to see the link between the comments made by the Department of Management to Deloitte and the issue of whether the Assistant Secretary-General's views had also been conveyed to Deloitte. UN وقال إنه لم ير أي صلة بين التعليقات التي قدمتها إدارة الشؤون الإدارية لشركة ديلوات وبين مسألة ما إذا كانت آراء الأمين العام المساعد قد نقلت أيضا إلى تلك الشركة.
    Abbas Mirza,Partner, Deloitte & Touche, United Arab Emirates UN عباس ميرزا، شريك، شركة ديلوات وتوش، الإمارات العربية المتحدة
    Mr. Johan PIET, Chairman, Environmental Task Force, Federation of European Accountants (FEE), Brussels, Belgium, Environmental Accountant, Deloitte and Touche, Netherlands UN السيد جوهان بييت، رئيس فرقة العمل المعنية بالبيئة، اتحاد المحاسبين اﻷوروبيين، بروكسل، بلجيكا، ومحاسب لشؤون البيئة، مؤسسة ديلوات وتوش، هولندا
    As Deloitte had specifically addressed internal controls, the use of its findings as a benchmark to further improve the internal controls within the Procurement Service was a prudent risk-management strategy. UN ولما كانت ديلوات قد عالجت بالتحديد الضوابط الداخلية، فإن استخدام استنتاجاتها كمعيار لزيادة تحسين تلك الضوابط في دائرة المشتريات يُعتبر استراتيجية حصيفة لتدبر المخاطر.
    105. The written supplementary information mentioned that a briefing had been given on the Deloitte report shortly after its issuance. UN 105- وأضاف يقول إن المعلومات التحريرية الإضافية تُشير إلى أنّ جلسة إعلامية قد عقدت بشأن تقرير ديلوات بُعيد صدوره.
    He was confused by the response given to the question concerning the possibility of providing the Committee with a copy of the views expressed by the Assistant Secretary-General in the Office of Central Support Services on the Deloitte report. UN وأضاف أن الإجابة على السؤال عن إمكان تزويد اللجنة بنسخة من الآراء التي أعرب عنها الأمين العام المساعد في مكتب خدمات الدعم المركزية بشأن تقرير ديلوات قد تركته في حيرة من أمره.
    19. The Deloitte study had been commissioned by the Under-Secretary-General for Management. UN 19 - وقد كُلفت مؤسسة " ديلوات " بإجراء دراستها من قبل وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The Committee, for its part, should have a full discussion of the Deloitte study. UN أما اللجنة، فينبغي عليها من ناحيتها أن تناقش دراسة مؤسسة " ديلوات " مناقشة كاملة.
    Our audit was based on the prior year's financial statements, audited by Deloitte & Touche GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, and rendered an unqualified audit opinion dated 20 May 2005. UN وفي مراجعتنا للحسابات، استندنا إلى البيانات المالية عن السنة الماضية، التي راجعتها شركة ' ' ديلوات وتوش`` الألمانية لمراجعة الحسابات، وأبدينا رأيا غير تحفظي بشأن مراجعة الحسابات في 20 أيار/مايو 2006.
    The Under-Secretary-General for Management had seen fit to use the Deloitte report to paint the United Nations in a negative light, as an organization where corruption was rife and fraud pervasive, ignoring the fact that several prior reports had not unearthed any wrongdoing. UN وأن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قد رأى من المناسب استخدام تقرير ديلوات لإضفاء صورة سلبية على الأمم المتحدة، كمنظمة يعُمها الفساد وينتشر فيها الغش، متجاهلا العديد من التقارير السابقة التي لم تكشف عن أي سوء تصرف.
    86. A question had been raised on the relationship between the Deloitte study and General Assembly resolution 59/288 and on the action taken by the Secretariat to implement that resolution. UN 86 - وقد طرح سؤال عن العلاقة بين دراسة ديلوات وقرار الجمعية العام 59/288 وعن الإجراءات التي اتخذتها الأمانة العامة لتنفيذه.
    95. As to whether the Deloitte study on procurement had been the only such study, the Deloitte study had been the only one that had reviewed the Procurement Service's internal controls in depth. UN 95 - أما بشأن ما إذا كانت دراسة ديلوات عن المشتريات هي الدراسة الوحيدة عن هذا الموضوع، فإنها الدراسة الوحيدة التي نظرت بتعمق في الضوابط الداخلية بدائرة المشتريات.
    96. Concerning the reasons why the Deloitte report was being used as a reference point, it was the most thorough and up-to-date review available of the Procurement Service's internal controls. UN 96 - وفيما يتعلق بأسباب استخدام تقرير ديلوات كنقطة مرجعية فهي أنه أكمل وأحدث مراجعة متوفرة للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات.
    20. In response to suggestions that the Deloitte report should have been shared with senior managers or former senior managers, so as to ensure that it contained no factual or contextual errors, he emphasized that the draft report had been carefully checked for accuracy. UN 20 - وردا على الاقتراحات الداعية إلى مشاطرة تقرير مؤسسة ديلوات مع كبار المديرين أو كبار المديرين السابقين، وذلك لضمان عدم احتوائه على أخطاء تتعلق بالحقائق أو السياق، أكد السيد كاريا أن مشروع التقرير قد دُقق بعناية لتوخي الدقة.
    For example, it had not addressed his concerns regarding the value of the Deloitte report. UN فعلى سبيل المثال، لم تعالج الأمانة العامة قلقه بشأن قيمة تقرير مؤسسة " ديلوات " .
    An IPSAS pre-implementation training was conducted by consultants from Deloitte at UNIDO Headquarters from 14 to 18 January 2008. UN 11- فقد أجرى مستشارون من ديلوات في مقر اليونيدو، من 14 إلى 18 كانون الثاني/ يناير 2008، تدريبا تمهيديا لتطبيق المعايير المحاسبية.
    138. With this background, Deloitte and Touche, the consulting company, reviewed the current practices as regards the Fund's investments and has recommended a fundamental change of the investment alignment. UN 138- وبهذه الخلفية، استعرضت الشركة الاستشارية، ديلوات أند توش، الممارسات الحالية فيما يتعلق باستثمارات الصندوق وأوصت بإجراء تغيير أساسي لمواءمة الاستثمارات.
    4. Under investment cost, the Secretary/Chief Executive Officer explained that the additional resources requested were directly linked to the recommendations made in the report of Deloitte and Touche on the investment process, operations and organization of the Investment Management Service. UN 4 - وتحت بند تكاليف الاستثمار أوضح كبير الموظفين التنفيذيين أن الموارد الإضافية المطلوبة ترتبط مباشرة بالتوصيات المقدمة في تقرير ديلوات وتوشي عن عملية الاستثمار وتشغيل تنظيم دائرة إدارة الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more