"ديمتريس" - Translation from Arabic to English

    • Demetris
        
    • Dimitris
        
    • Demetras
        
    • Demetrius
        
    Address by Mr. Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus UN خطاب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص
    Mr. Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى داخل قاعة الجمعية العامة
    The launching ceremony was attended by Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders, Demetris Christofias and Derviş Eroğlu. UN وحضر حفل الافتتاح زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس وزعيم القبارصة الأتراك درويش إيروغلو.
    Address by Mr. Dimitris Christofias, President of the Republic of Cyprus UN خطاب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص.
    Mr. Dimitris Christofias, President of the Republic of Cyprus, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى قاعة الجمعية العامة.
    - Mrs. Demetras, if you could... teach our students to play as well as they do, I... Open Subtitles - سيدة ديمتريس اذا استطعتي ان تعلمي طلابنا ان يعزفو بنفس الروعة التي يفعلون سأكون متحمسة لكن
    Both Demetris Christofias and Derviş Eroğlu indicated that they were willing to continue to strive for a solution. UN وقد أعرب ديمتريس كريستوفياس ودرويش إروغلو عن استعدادهما لمواصلة السعي إلى إيجاد حل.
    8. Address by His Excellency Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus UN 8 - كلمة فخامة السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص
    33. The February 2008 elections in the Republic of Cyprus brought to power Demetris Christofias, who, immediately upon assuming office, expressed his intention to reach out to the Turkish Cypriots and their leadership. UN 33 - وأدت الانتخابات التي أُجريت في شباط/فبراير 2008 في قبرص إلى وصول ديمتريس كريستوفياس إلى السلطة، حيث أعرب فور تقلده منصبه، عن نيته في التواصل مع القبارصة الأتراك وقيادتهم.
    2. The agreement of 21 March 2008 between the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Mehmet Ali Talat, initiated the current round of negotiations. UN 2 - أفضى الاتفاق المعقود في 21 آذار/مارس 2008 بين زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس، وزعيم القبارصة الأتراك، محمد علي طلعت إلى استهلال الجولة الحالية من المفاوضات.
    The February 2008 elections in the Republic of Cyprus brought to power Demetris Christofias who, immediately upon assuming office, expressed his intention to reach out to the Turkish Cypriots and their leadership. UN وقد أدت الانتخابات التي عقدت في شباط/فبراير 2008، في جمهورية قبرص إلى وصول ديمتريس كريستوفياس، إلى السلطة، والذي أعرب فور تقلده منصبه، عن نيته في التواصل مع القبارصة الأتراك وقيادتهم.
    4. The current round of negotiations was initiated following the agreement of 21 March 2008 between the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Mehmet Ali Talat. UN 4 - تم الشروع في جولة المفاوضات الحالية بعد إبرام اتفاق 21 آذار/مارس 2008 بين ديمتريس كريستوفياس، زعيم القبارصة اليونانيين، ومحمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك.
    The opening, which was the culmination of efforts undertaken by both sides over the past two years, was attended by the Greek Cypriot leader, Demetris Christofias, and the Turkish Cypriot leader, Derviş Eroğlu, members of local communities and representatives of the European Union and the United States of America, which have provided major funding support. UN وحضر الافتتاح الذي توج الجهود التي بذلها الطرفان على امتداد السنتين الماضيتين، ديمتريس كريستوفياس، زعيم القبارصة اليونانيين، وديرفيش ايروغلو، زعيم القبارصة الأتراك، وبعض أفراد المجتمعات المحلية وممثلين للاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية، وهما الطرفان اللذان قدما دعما ماليا رئيسيا للمشروع.
    On 4 November, the Council held consultations of the whole during which the Special Adviser briefed it on the latest tripartite meeting of President Demetris Christofias, Derviş Eroğlu and the Secretary-General, which was held on 30 and 31 October in New York. UN وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته قدم خلالها المستشار الخاص إحاطة عن آخر اجتماع ثلاثي عقده الرئيس ديمتريس كريستوفياس ودرويش إيروغلو والأمين العام في 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر في نيويورك.
    108. On 3 September 2008 fully-fledged negotiations on the Cyprus problem, under the auspices of the United Nations, commenced between the leaders of the two communities, President of the Republic, Mr. Demetris Christofias, and leader of the Turkish Cypriot community, Mr. Mehmet Ali Talat. UN 108- وفي 3 أيلول/سبتمبر 2008، بدأت ، تحت رعاية الأمم المتحدة، مفاوضات شاملة حول المشكلة القبرصية بين زعيمي الطائفتين، رئيس الجمهورية السيد ديمتريس كريستوفياس، وزعيم الطائفة القبرصية التركية، السيد محمد علي طلعت.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Dimitris Thanos, Vice-Minister for Health and Social Affairs of Greece. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديمتريس ثانوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان.
    10.30 a.m. H.E. Mr. Dimitris Christofias, President of the Republic of Cyprus [Moderator: Mr. Alex Taukatch, Department of Public Information] UN 30 /10 فخامة السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص [يدير المؤتمر الصحفي السيد أليكس توكاتش من إدارة شؤون الإعلام]
    19. The February 2008 elections in Cyprus brought to power Dimitris Christofias, who, immediately upon assuming office, expressed his intention to reach out to the Turkish Cypriots and their leadership. UN 19 - وأدت الانتخابات التي أُجريت في شباط/فبراير 2008 في قبرص إلى وصول ديمتريس كريستوفياس إلى السلطة، حيث أعرب فور تقلده منصبه، عن نيته في التواصل مع القبارصة الأتراك وقيادتهم.
    35. The delegation of the Committee had been received by Mr. Dimitris Christofias, President of Cyprus, who had pledged that his country would work within the European Union to achieve justice and freedom for all people in the Mediterranean region. UN 35 - ومضى يقول إن وفد اللجنة قد استقبله السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، الذي وعد بأن بلده سوف يعمل، في إطار الاتحاد الأوروبي، على تحقيق العدالة والحرية لكافة الشعوب في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    I have the honour to refer to the statement made by the Greek Cypriot leader, Mr. Dimitris Christofias, during the latest plenary meeting of the General Assembly, which was held on 25 September 2012, and to bring to your attention the following considerations. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الذي أدلى به السيد ديمتريس كريستوفياس، زعيم القبارصة اليونانيين، خلال الجلسة العامة الأخيرة للجمعية العامة، المعقودة في 25 أيلول/ سبتمبر 2012، وأن أوجه انتباهكم إلى الاعتبارات التالية.
    I think I know these students, Miss Demetras. - Mrs. Open Subtitles أظنني أعرف هؤلاء الطلاب مدام ديمتريس
    The victim's boyfriend, Demetrius Rowe. Open Subtitles صديق الضحية ديمتريس رو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more