"دينار ليبي" - Translation from Arabic to English

    • Libyan dinars
        
    • LD
        
    • LYD
        
    The total value of the losses in the animal husbandry sector are estimated at approximately 30 million Libyan dinars (LD) at 1981 prices. UN وتقدر القيمة الكلية للخسائر في قطاع الثروة الحيوانية بحوالي ٠٣ مليون دينار ليبي بأسعار ١٨٩١.
    They paid US$ 15,000 and 30,000 Libyan dinars to a high-ranking Libyan official working in the passport services, who provided the family with false passports under different names. UN ودفع أصحاب الشكوى 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة و000 30 دينار ليبي لمسؤول ليبي رفيع المستوى يعمل في دائرة جوازات السفر، قدم إلى الأسرة جوازات سفر مزيفة بأسماء مختلفة.
    They paid US$ 15,000 and 30,000 Libyan dinars to a high-ranking Libyan official working in the passport services, who provided the family with false passports under different names. UN ودفع أصحاب الشكوى 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة و000 30 دينار ليبي لمسؤول ليبي رفيع المستوى يعمل في دائرة جوازات السفر، قدم إلى الأسرة جوازات سفر مزيفة بأسماء مختلفة.
    ∙ Damage to wells on range land: LD 0.75 million UN * أضرار لحقت باﻵبار الرعوية ٠,٧٥ مليون دينار ليبي
    The total cost of supplying educational equipment and essentials amounted to LYD 67,648,439. UN وبلغ إجمالي تكلفة توريدات التجهيزات والمستلزمات التعليمية مبلغ 439 648 67 مليون دينار ليبي.
    ∙ Cost of clearing agricultural land: 161.14 million Libyan dinars (LD) UN * تكاليف تطهير اﻷراضي الزراعية ١٦١,١٤ مليون دينار ليبي
    9. Article 416 prescribes a penalty of three to six years' imprisonment and a fine of 150 to 500 Libyan dinars for anyone who uses force or violence to compel a minor to engage in prostitution. UN ٩- ونصت المادة ٦١٤ على أن يُعاقب بالسجن من ثلاث إلى ست سنوات وبغرامة تتراوح ما بين ٠٥١ و٠٠٥ دينار ليبي كل من استعمل القوة أو العنف ﻹرغام القاصر على الدعارة إرضاء لشهوة الغير.
    The Libyan Government established a national employment fund to link a lending policy with job opportunities, and reserved an amount of 2 billion Libyan dinars for microlending over a period of five years. UN وأنشأت الحكومة الليبية صندوقا وطنيا للعمالة للربط بين سياسة الإقراض وفرص العمل، واحتفظت بمبلغ قدره بليونا دينار ليبي لتقديم القروض الصغيرة على مدى خمس سنوات.
    [Total number of those affected x annual per capita productivity x proportionate yield value of savings or investments x number of years [1940-1995] = 4 billion Libyan dinars] UN * ]اجمالـي عــدد المتضررين x انتاجية الفرد السنوية x نسبة عائد قيمة الادخار أو الاستثمار x عدد السنوات ]١٩٤٠-١٩٩٥[ = ٤ مليار دينار ليبي[*.
    60. Annual expenditure on behalf of poor and destitute families, in accordance with the conditions laid down in the Basic Allowances Act, is estimated at 70 million Libyan dinars. UN ٠٦- هذا وتبلغ المصروفات السنوية لﻷسرة الفقيرة ومعدومة الدخل والتي ينطبق عليها الشروط الواردة بالقانون الخاص بالمعاش اﻷساسي مبلغا وقدره سبعون مليون دينار ليبي.
    Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. UN وتشير المقابلات التي أجريت مع أصحاب محال الأسلحة ومالكيها، وكذلك تحليلات الإعلانات المنشورة على الإنترنت، إلى أن المسدسات وما يتصل بها من ذخيرة ما زالت تعد السلاح المفضل، وتتراوح أسعارها بين 000 2 و 000 5 دينار ليبي.
    1. Development expenditure during the period 1995 - 2007 (in millions of Libyan dinars) 13 UN 1- مصروفات التنمية خلال الفترة 1995-2007 (بالمليون دينار ليبي) 17
    Under this law, all former political prisoners will be provided with 8,000 Libyan dinars for each month spent in prison between 1 September 1969 and 12 February 2011. UN ويقضي هذا القانون بمنح جميع السجناء السابقين مبلغ 000 8 دينار ليبي عن كل شهر قضوه في السجن في الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 1969 إلى 12 شباط/فبراير 2011.
    32. Article 416 imposes a penalty of imprisonment of between three and six years and a fine of between 150 and 500 Libyan dinars on any person who uses force or violence to compel a minor to engage in prostitution to satisfy the sexual appetite of other persons. UN ٢٣- ونصــت المادة ٦١٤ علـى أن يعاقب بالسجن من ثلاث إلى ست سنوات وبغرامة تتراوح ما بين )٠٥١-٠٠٥( دينار ليبي كل من استعمل القوة أو العنف ﻹرغام القاصر على الدعارة إرضاء لشهوة الغير.
    c. Hazard pay for personnel LD 21,526,000 Total LD 47,254,500 UN )ج( علاوة انزعاج للعاملين ٠٠٠ ٦٢٥ ١٢ دينار ليبي
    Roads and ports LD 2,500,000,000 UN الطرق والموانئ ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٠٥ ٢ دينار ليبي
    cereal crops: LD 511.47 million UN * عدم استغلال أراضي الحبوب ٥١١,٤٧ مليون دينار ليبي
    ∙ Non-exploitation of range land: LD 124.55 million UN * عدم استغلال أراضي المراعي ١٢٤,٥٥ مليون دينار ليبي
    Discounting the impact of the rise in crude oil prices, GDP for non-oil-related economic activities at fixed prices rose from LYD 13,996,600 in 2001 to LYD 20,751,200 in 2006 and the compound growth rate to 8.2 per cent. UN وإذا استبعدنا تأثيرات ارتفاع أسعار النفط الخام على إجمالي الناتج، فإننا نجد أن الناتج المحلي الإجمالي للأنشطة الاقتصادية غير النفطية بالأسعار الثابتة قد ارتفع من 996.6 13 مليون دينار ليبي عام 2001 إلى 751.2 20 مليون دينار ليبي عام 2006 وتطور بمعدل نمو سنوي مركب يصل إلى 8.2 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more