"ديناميات السكان" - Translation from Arabic to English

    • population dynamics
        
    While UNFPA will continue to build on the conceptual and empirical analysis undertaken in 2008, substantial work needs to be done to raise awareness of the importance of considering population dynamics when formulating climate change policies. UN ومع أن صندوق السكان سيواصل الاعتماد على التحليل المفاهيمي والتجريبي الذي أعد في عام 2008، فمن الضروري الاضطلاع بعمل ملموس لزيادة الوعي بأهمية النظر في ديناميات السكان أثناء وضع سياسات تغير المناخ.
    He underscored the need to place the changes discussed in the context of population dynamics. UN وشدد على ضرورة وضع التغييرات التي نوقشت في سياق ديناميات السكان.
    A document on the interrelationships between population dynamics, production patterns and social inequality as a basis for the construction of future scenarios UN وثيقة عن الترابط بين ديناميات السكان وأنماط الإنتاج وانعدام المساواة الاجتماعية باعتبارها أساسا لوضع سيناريونات مقبلة
    A study on the interrelationships between population dynamics and the exercise of human rights UN دراسة عن الترابط بين ديناميات السكان وممارسة حقوق الإنسان
    The Fund's work is guided by its expertise in population dynamics, human rights and gender equality and driven by country needs. UN ويسترشد الصندوق في عمله بخبرته في مجال ديناميات السكان وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين ويستجيب للاحتياجات القطرية.
    He underscored the need to place the changes discussed in the context of population dynamics. UN وشدد على ضرورة وضع التغييرات التي نوقشت في سياق ديناميات السكان.
    population dynamics received 12 per cent in 1991 and 9 per cent in 1992. UN وتلقت ديناميات السكان ١٢ في المائة في عام ١٩٩١ و ٩ في المائة في عام ١٩٩٢.
    This is one of the four priority areas for action within the issue of population dynamics considered by the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals. UN ويمثّل ذلك أحد مجالات العمل الأربعة ذات الأولوية في إطار قضية ديناميات السكان التي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    population dynamics and human welfare UN ديناميات السكان والرفاه البشري
    Although the issues and concerns varied, most reports covered the full range of population dynamics: growth, structure, distribution and movement. UN وعلى الرغم من اختلاف القضايا والاهتمامات، غطت معظم التقارير نطاق ديناميات السكان بالكامل: النمو والهيكل والتوزيع والتحرك.
    The Fund's work is guided by its expertise in population dynamics, human rights and gender equality and driven by country needs. UN ويسترشد الصندوق في عمله بما لديه من خبرة في مجالات ديناميات السكان وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين، وتوجّه الاحتياجاتُ القطرية مسار أنشطته.
    The third element of the outer ring - population dynamics - isan importantarea of work for UNFPA. UN 11 - ويشكل العنصر الثالث من الحلقة الخارجية - ديناميات السكان - مجالا هاما لعمل الصندوق.
    The Fund's work is guided by its expertise in population dynamics, human rights and gender equality and driven by country needs. UN ويسترشد الصندوق في عمله بما لديه من خبرة في مجالات ديناميات السكان وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين، وتوجه الاحتياجاتُ القطرية مسار أنشطته.
    :: population dynamics and environmental planning UN :: ديناميات السكان والتخطيط البيئي
    UNFPA contributed to the first regional report of the population dynamics of Afro-descendant youth in Latin America and the Caribbean. UN وساهم الصندوق في إعداد التقرير الإقليمي الأول عن ديناميات السكان للشباب المنحدرين من أصل أفريقي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    There has been an increase in incorporation of population dynamics, reproductive health and gender issues in the situation analysis, policy documents and monitoring and evaluation plans in national development strategies. UN وقد حدثت زيادة في إدراج ديناميات السكان والصحة الإنجابية والمسائل الجنسانية في تحليل الحالة، ووثائق السياسات العامة وخطط الرصد والتقييم في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    In Sierra Leone, UNFPA supported the training of traditional leaders to advocate for the incorporation of population dynamics, reproductive health and gender priorities in government policy documents. UN وفي سيراليون، دعم الصندوق تدريب الزعماء التقليديين لمناصرة إدراج ديناميات السكان والصحة الإنجابية وأولويات نوع الجنس في وثائق السياسة العامة الحكومية.
    :: Strengthen national capacities to monitor, predict and evaluate climate impacts, and to better utilize information for response planning and disaster risk reduction, including analysis of population dynamics and rapid urbanization UN ::تعزيز القدرات الوطنية على رصد آثار المناخ والتنبؤ بها وتقييمها، وعلى الاستفادة على نحو أفضل من المعلومات للتخطيط للاستجابة والحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك تحليل ديناميات السكان والتحضر السريع
    The monograph looked at the multiple interactions between population dynamics and education, in the broadest sense, and suggested how education could help raise awareness of the problems of development and demographic transition. UN وتبحث الدراسة في التفاعلات المتعددة بين ديناميات السكان والتعليم بأوسع المعاني، وتقترح الكيفية التي يمكن بها أن يذكي التعليم الوعي بمشاكل التنمية والتحول الديمغرافي.
    2. population dynamics and demographic trends UN 2 - ديناميات السكان والاتجاهات الديمغرافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more