"ديوان الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • Chef de Cabinet
        
    • the Secretary-General's cabinet
        
    Secretary-General, Deputy Secretary-General, Chef de Cabinet and Deputy Chef de Cabinet UN الأمين العام ونائب الأمين العام ورئيس ديوان الأمين العام ونائب رئيس ديوان الأمين العام
    Meetings were later held on the matter with the Deputy Secretary-General, Louise Fréchette, Under-Secretary-General Christopher Burnham and the Chef de Cabinet of the Secretary-General, Mark Malloch-Brown. UN وعُقدت لاحقا اجتماعات بهذا الصدد مع نائبة الأمين العام لويز فريشيت، ووكيل الأمين العام كريستوفر برنهام، ورئيس ديوان الأمين العام مارك مالوك براون.
    Statement by the Chef de Cabinet and Special Adviser to the Secretary-General, followed by question time UN بيان لرئيس ديوان الأمين العام ومستشاره الخاص، تليه جلسة لطرح الأسئلة
    His delegation was astonished that the Secretary-General had neglected to consult the General Assembly on the post and chosen instead to hold discussions with certain representatives and that the Chef de Cabinet had defended such a procedure in his written statement. UN ومن دواعي دهشة وفد بلده أن الأمين العام قد أهمل التشاور مع الجمعية العامة بشأن الوظيفة، وفضل على ذلك عقد مناقشات مع ممثلين بعينهم، وأن رئيس ديوان الأمين العام قد دافع عن هذا الإجراء في بيان خطي.
    Reference to the Spokesperson being a member of the Secretary-General's " cabinet " may be misleading. UN الإشارة إلى المتحدث الرسمي باعتباره عضوا في " ديوان " الأمين العام قد يكون مضللا.
    He also requested a frank response concerning the error referred to by the Chef de Cabinet. UN وطلب أيضا ردا صريحا على الخطأ الذي أشار إليه رئيس ديوان الأمين العام.
    Letter dated 20 December 2005 from the Chef de Cabinet addressed to the Chairman of the Independent Inquiry Committee UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة من رئيس ديوان الأمين العام إلى رئيس لجنة التحقيق المستقلة
    Various matters have been brought to the attention of the Management Committee, which is chaired by the Chef de Cabinet, who acts on behalf of the Secretary-General. UN وجرى توجيه انتباه لجنة الإدارة، التي يرأسها رئيس ديوان الأمين العام والذي يتصرف باسمه، إلى مسائل شتى.
    Statement by the Chef de Cabinet UN بيان من رئيس ديوان الأمين العام
    On an ongoing basis, however, direction and guidance were also provided on behalf of the Secretary-General by the Deputy Secretary-General and the Chef de Cabinet. UN ولكن تقديم التوجيه والإرشاد باسم الأمين العام يجري أيضا على نحو متواصل من قبل نائب الأمين العام أو رئيس ديوان الأمين العام.
    97. His delegation would like clarification of the Chef de Cabinet's statement that the appointment of the Special Adviser would be a temporary one covering an interim arrangement. UN 97 - وأردف قائلا إن وفد بلده يرغب في استيضاح بيان رئيس ديوان الأمين العام الذي جاء فيه أن تعيين المستشار الخاص سيكون مؤقتا ويغطي ترتيبا انتقاليا.
    Furthermore, it was not clear how the Secretariat would correct the error made in the title of the press release referred to by the Chef de Cabinet. UN وإلى جانب ذلك، ليس بجلي كيف ستصحح الأمانة العامة الخطأ الذي وقع في عنوان البيان الصحفي الذي أشار إليه رئيس ديوان الأمين العام.
    In response, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had submitted a note to the Chef de Cabinet dated 21 May 2008, containing the comments of OIOS on the matter. UN وردا على ذلك، قدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى رئيس ديوان الأمين العام مذكرة مؤرخة 21 أيار/مايو 2008 تتضمن تعليقات المكتب بشأن هذه المسألة.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Secretary-General's Chef de Cabinet and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, as well as other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع رئيس ديوان الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، وغيرهما من ممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها مزيدا من المعلومات والإيضاحات.
    Chef de Cabinet, Under Secretaries-General for Management, Field Support, Economic and Social Affairs, Peacekeeping and General Assembly and Conference Management UN رئيس ديوان الأمين العام ووكلاء الأمين العام للشؤون الإدارية والدعم الميداني والشؤون الاقتصادية والاجتماعية وعمليات حفظ السلام وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Secretary-General’s Chef de Cabinet and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, as well as other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع رئيس ديوان الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، وغيرهما من ممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها مزيدا من المعلومات والإيضاحات.
    The post of the Assistant Secretary-General was redeployed to the Office of the Chef de Cabinet with a functional title of Deputy Chef de Cabinet to strengthen that Office in light of the increasing workload. UN وقد نقلت وظيفة الأمين العام المساعد إلى مكتب رئيس ديوان الأمين العام بحيث يصبح اسم الوظيفة نائب رئيس ديوان الأمين العام وذلك لتعزيز المكتب في ضوء حجم العمل المتزايد.
    76. The Chairman said that, in response to the request made by a number of delegations at the Committee's 27th meeting, the Chef de Cabinet of the Secretary-General would provide an oral and written explanation of the appointment of Mr. Edward Luck as Special Adviser to the Secretary-General. UN 76 - الرئيس قال إنه استجابة لطلب عدد من الوفود في الجلسة السابعة والعشرين للجنة، سيقدم رئيس ديوان الأمين العام إيضاحا عاما وخطيا عن تعيين السيد إدوارد لوك مستشارا خاصا للأمين العام.
    95. Mr. Abdelmannan (Sudan) said that the statement by the Chef de Cabinet raised many serious questions. UN 95 - السيد عبد المنان (السودان) قال إن البيان الذي ألقاه رئيس ديوان الأمين العام يثير عددا من المسائل الخطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more