"ديوان رئيس الوزراء" - Translation from Arabic to English

    • the Office of the Prime Minister
        
    • by the Prime Minister's Office
        
    • the Department of the Prime Minister
        
    • of the Prime Minister's Office
        
    • Chancellery of the Prime Minister
        
    • the Prime Minister's Office and
        
    • Department of the Premier
        
    • Prime Minister's Office has
        
    • the Prime Minister's Cabinet
        
    The Decree-Law establishing the Committee against Money-Laundering is in the final stages of preparation in the Office of the Prime Minister. UN بلغ المرسوم التشريعي القاضي بإنشاء لجنة مكافحة غسل الأموال المرحلة النهائية من إعداده في ديوان رئيس الوزراء.
    This decree is in the final stages of preparation in the Office of the Prime Minister. UN وبلغ هذا المرسوم المرحلة النهائية من إعداده في ديوان رئيس الوزراء.
    The women’s affairs bureau in the Office of the Prime Minister was responsible for coordinating the activities of women’s affairs units of the Government. UN وأشارت إلى أن مكتب شؤون المرأة في ديوان رئيس الوزراء مسؤول عن تنسيق أنشطة وحدات شؤون المرأة التابعة للحكومة.
    This federal fund is regulated by circulars issued annually by the Prime Minister's Office. UN وهو صندوق اتحادي يُنظم بموجب تعميم يصدر سنوياً عن ديوان رئيس الوزراء
    In 2008, the Australian Government established the Office of Work and Family in the Department of the Prime Minister and Cabinet. UN أنشأت الحكومة الأسترالية في عام 2008 مكتب العمل والأسرة ضمن ديوان رئيس الوزراء.
    5. Since October 2008, the portfolio of human rights falls under the responsibility of the Prime Minister's Office. UN 5- منذ تشرين الأول/أكتوبر 2008، نقلت مسؤولية ملف حقوق الإنسان إلى ديوان رئيس الوزراء.
    Source: Chancellery of the Prime Minister UN المصدر: ديوان رئيس الوزراء
    His Excellency Mr. Chan Soo Sen, Senior Parliamentary Secretary in the Prime Minister's Office and Ministry of Health of Singapore UN سعادة السيد شان سو سين، كبير الأمناء البرلمانيين في ديوان رئيس الوزراء ووزارة الصحة في سنغافورة
    In accordance with the initiative of the United Nations, we have established a centre in the Office of the Prime Minister to coordinate monitoring in the field of AIDS. UN ووفقا لمبادرة الأمم المتحدة أنشأنا مركزا في ديوان رئيس الوزراء لتنسيق الرصد في مجال الإيدز.
    The Government assigned special responsibility of labour relations to one of the Parliamentary Secretaries within the Office of the Prime Minister, thus according a high priority to labour issues. UN وقد أَوكَلت الحكومة مسؤولية خاصة إلى أحد الأمناء البرلمانيين في ديوان رئيس الوزراء بشأن علاقات العمل، مما يدل على إيلائها أولوية عالية للمسائل المتعلقة بالعمل.
    With regard to reports, the Democratic Republic of the Congo is awaiting the imminent establishment of a financial intelligence unit. The decree whereby this unit will be established is in the final stages of preparation in the Office of the Prime Minister. UN وفيما يخص تبادل التقارير، تتوقع جمهورية الكونغو الديمقراطية إنشاء الخلية الوطنية للاستخبارات المالية في أقرب وقت وحيث بلغ المرسوم القاضي بإنشائها المرحلة النهائية من إعداده في ديوان رئيس الوزراء.
    Further work included: advocacy for child's rights; encouraged police to set up units for protection of children and women; helped set up the mechanism to assist the elderly at the national level within the Office of the Prime Minister. UN ومن أنشطتها الأخرى الدعوة إلى احترام حقوق الطفل؛ وتشجيع الشرطة على إنشاء وحدات لحماية الأطفال والنساء؛ والمساعدة في وضع الآلية المنشأة ضمن ديوان رئيس الوزراء لمساعدة المسنين على المستوى الوطني.
    The responsible officials in the Office of the Prime Minister explained to the Special Rapporteur the detailed workings of the Fund, the principal objectives of which go beyond the payment of compensation to surviving women victims to include: UN وقد أوضح المسؤولون في ديوان رئيس الوزراء للمقررة الخاصة التفاصيل المتعلقة بإنشاء هذا الصندوق الذي تتجاوز أهدافه اﻷساسية دفع التعويضات للضحايا من النساء اللواتي ما زلن على قيد الحياة لتشمل ما يلي:
    The delegation noted the suggestion that such a body or a committee should be headed or chaired by the Prime Minister's Office to give it the necessary impetus and importance. UN وأحاط الوفد علماً باقتراح مؤداه أن هيئة أو لجنة من ذلك القبيل ينبغي أن يديرها ديوان رئيس الوزراء كي تعطى الزخم والأهمية اللازمتان.
    90. With a view to promoting respect for human rights through teaching and education, the Commonwealth Secretariat was approached by the Prime Minister's Office to ensure the integration of human rights across the curriculum at pre-primary, primary and secondary levels. UN 90- ولتعزيز احترام حقوق الإنسان عن طريق التدريس والتعليم، أجرى ديوان رئيس الوزراء اتصالاً مع أمانة الكومنولث لضمان إدراج حقوق الإنسان في جميع المناهج الدراسية في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي وفي المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Most indigenous policies, programmes and services delivery have been moved into the Department of the Prime Minister and Cabinet, and the Minister for Indigenous Affairs sits within the Cabinet. UN وجرى إحالة معظم السياسات والبرامج والخدمات المتعلقة بالشعوب الأصلية إلى ديوان رئيس الوزراء ومجلس الوزراء، ويحضر وزير شؤون الشعوب الأصلية جلسات مجلس الوزراء.
    As the lead agency the Department of the Prime Minister and Cabinet ensures that greater priority is given to indigenous affairs in terms of access to mainstream programmes across all agencies. UN ويعمل ديوان رئيس الوزراء ومجلس الوزراء على كفالة إيلاء أولوية أكبر لشؤون الشعوب الأصلية فيما يختص بالحصول على خدمات البرامج الأساسية التي تتولى شتى الوزارات تنفيذها.
    On 27 August 2003, the Deputy Head of the Prime Minister's Office replied that because of the separation of powers, the Government could not interfere in the examination of criminal cases by the judiciary. UN وفي 27 آب/أغسطس 2003، رد نائب رئيس ديوان رئيس الوزراء بأن الحكومة لا يسعها، بموجب نظام فصل السلطات، التدخل في التحقيقات الجنائية التي يجريها القضاء.
    - Chancellery of the Prime Minister UN - ديوان رئيس الوزراء
    His Excellency Mr. Chan Soo Sen, Senior Parliamentary Secretary in the Prime Minister's Office and Ministry of Health of Singapore UN سعادة السيد شان سو سين، كبير الأمناء البرلمانيين في ديوان رئيس الوزراء ووزارة الصحة في سنغافورة
    The Western Australian Department of the Premier and Cabinet maintains the Interested Persons Register for serving on government boards and committees. UN ويحتفظ ديوان رئيس الوزراء في أستراليا الغربية بسجل للأشخاص المهتمين بالعمل في المجالس واللجان الحكومية.
    18. The Prime Minister's Office has launched a National Human Rights Action Plan 2012-2020 in October 2012. UN 18- شرع ديوان رئيس الوزراء في تشرين الأول/أكتوبر 2012 في تنفيذ خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان للفترة 2012-2020.
    In August 2011, the Prime Minister's Cabinet was strengthened by the appointment of an adviser for human rights and anti-discrimination. UN وفي آب/أغسطس 2011، تم تعزيز ديوان رئيس الوزراء بتعيين مستشار لحقوق الإنسان ومكافحة التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more