The draft articles set out principles of State responsibility of general application. | UN | وتحدد مشاريع المواد مبادئ مسؤولية الدول ذات التطبيق العام. |
The same provision of law applies the statutes of general application in force for the time being in England. | UN | وبموجب القانون نفسه، تسري في بيتكيرن القوانين ذات التطبيق العام السارية حاليا في إنكلترا. |
It is exactly the judicial function to take principles of general application, to elaborate their meaning and to apply them to specific situations. | UN | فالوظيفة القضائية هي بالتحديد أخذ المبادئ ذات التطبيق العام وشرح معانيها وتطبيقها على الحالات المحددة. |
As for how these statutes of general application rank in relation to other types of law, it is clear that imperial legislation is inferior to the Constitution. | UN | أما فيما يتصل بمعرفة مكانة القوانين ذات التطبيق العام بالنسبة إلى أنواع أخرى من القوانين، فمن الواضح أن القوانين الإمبريالية تحتل مكانة أدنى من الدستور. |
Administrative acts of general applicability (decrees and ministerial decisions), which are issued under enabling statutory provisions, can be annulled by the Council of State (the Supreme Administrative Court), if they are considered contrary to the enabling statute, the Constitution, Community law or ratified international treaties or conventions (as the CEDAW). | UN | ويمكن لمجلس شورى الدولة (المحكمة الإدارية العليا) أن يبطل القوانين الإدارية ذات التطبيق العام (المراسيم والقرارات الوزارية) التي تصدر بموجب أحكام تشريعية تنفيذية، إذا ما اعتبرها مخالفة للأنظمة التنفيذية أو الدستور أو قوانين الجماعة [الأوروبية] أو المعاهدات أو الاتفاقيات الدولية المصادق عليها (كاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة). |
As to the mobility rights protected by section 6 of the Charter, the Court stated that those rights are subject to laws of general application in force in a province and the impugned legislation is such a law of general application. | UN | وفيما يتعلق بحقوق التنقل التي تحميها المادة 6 من الميثاق، ذكرت المحكمة أن هذه الحقوق تخضع للقوانين ذات التطبيق العام في مقاطعة ما، وأن التشريع موضع النظر هو قانون عام من هذا النوع. |
Statutes of general application have been defined by the Supreme Court as being | UN | 133- ولقد عرَّفت محكمة التمييز() القوانين ذات التطبيق العام بأنها القوانين التي: |
A related question arises as to who bears the burden of proof in relation to the applicability of these Acts of " general application " . | UN | والسؤال المطروح هنا هو من يتحمل عبء الإثبات لدى الأخذ بهذه القوانين ذات " التطبيق العام " . |
The text of this Law, procurement regulations and all administrative rulings and directives of general application in connection with procurement covered by this Law, and all amendments thereof, shall be promptly made accessible to the public and systematically maintained. | UN | توضع نصوص هذا القانون ولوائح الاشتراء وجميع القرارات والتوجيهات اﻹدارية ذات التطبيق العام فيما يتعلق بالاشتراء المشمول بهذا القانون، وجميع ما أدخل عليها من تعديلات، في متناول الجمهور على الفور وتستكمل بانتظام. |
The text of this Law, procurement regulations and all administrative rulings and directives of general application in connection with procurement covered by this Law, and all amendments thereof, shall be promptly made accessible to the public and systematically maintained. | UN | توضع نصوص هذا القانون ولوائح الاشتراء وجميع القرارات والتوجيهات اﻹدارية ذات التطبيق العام فيما يتعلق بالاشتراء المشمول بهذا القانون، وجميع ما أدخل عليها من تعديلات، في متناول الجمهور على الفور وتستكمل بانتظام. |
21. Article 5 of the UNCITRAL Model Law requires regulations, administrative rulings and directives of general application to be " promptly made accessible to the public and systematically maintained " . | UN | 21- تقضي المادة 5 من قانون الأونسيترال النموذجي بأن توضع لوائح الاشتراء والقرارات والتوجيهات الإدارية ذات التطبيق العام " في متناول الجمهور على الفور وتستكمل بانتظام " . |
As a former British Colony, Sierra Leone received laws from Britain inclusive of the Common Law and the Statutes of general application in England before the 1st day of January 1880. | UN | وبوصفها مستعمرة بريطانية سابقة، أخذت سيراليون عن بريطانيا قوانين من بينها القانون العام والنظم الأساسية ذات التطبيق العام في إنكلترا قبل 1 كانون الثاني/يناير 1880. |
:: English Statutes of general application in Force in England on 12th August 1897, applicable in Kenya in the form that they had at the reception date; | UN | النظم الإنكليزية الأساسية ذات التطبيق العام السارية في إنكلترا في 12 آب/أغسطس 1897، والتي تطبق في كينيا بالشكل الذي كانت عليه عند استلامها؛ |
The principles of common law and equity were introduced, together with English Statutes of general application, in all countries of the South Pacific which were under the control of Britain or of the British Colonies of Australia and New Zealand during their period of dependency. | UN | 138- بدأ إعمال مبادئ القانون العام والعدالة مع القوانين الإنكليزية ذات التطبيق العام في كافة بلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ التي كانت تخضع للحكم البريطاني أو لحكم مستعمرتي استراليا ونيوزيلندا البريطانيتين خلال فترة تبعيتهما. |
This has been interpreted by the courts in the Fiji Islands as providing a cut-off date for both statutes of general application and common law and equity. | UN | ولقد فسرت محاكم جزر فيجي() هذا الأمر مبينة أن الأجل النهائي ينطبق على القوانين المحلية ذات التطبيق العام وعلى مبادئ القانون العام والعدالة على حد سواء. |
Falekaupule resolutions (of general application) are consequently legally binding and enforceable through the Courts, but are invalid to the extent of inconsistency with the Constitution. | UN | ومن ثم، فإن قرارات الجمعية الشعبية (ذات التطبيق العام) ملزمة قانوناً وواجبة التنفيذ في المحاكم، ولكنها لا تسري في حالة تعارضها مع الدستور. |
Section 74 of the Courts Act 1965 provides that subject to the provisions of the Constitution the common law and statute of general application in England before the 1st day of January 1880 shall automatically be part of the common law of Sierra Leone. | UN | وتنص المادة 74 من قانون المحاكم لعام 1965 على أنه وفقاً لأحكام الدستور، فإن القانون العام والنظم الأساسية ذات التطبيق العام في إنكلترا قبل اليوم الأول من كانون الثاني/يناير 1880 تعتبر تلقائياً جزءاً من القانون العام لسيراليون. |
Paragraph (1) of this article is intended to promote transparency in the laws, regulations and other legal texts of general application relating to procurement by requiring that those legal texts be promptly made accessible and systematically maintained. | UN | 2- ويُقصد بالفقرة (1) من هذه المادة تشجيع شفافية القوانين واللوائح وغيرها من النصوص القانونية ذات التطبيق العام المتعلقة بالاشتراء باشتراطها تيسيرَ إطلاع الجمهور على تلك النصوص القانونية فوراً وصونها على نحو منهجي. |
The article is of general application: the procuring entity is encouraged to publish the information referred to in paragraphs (1) and (2) regardless of the type and method of procurement envisaged. | UN | 6- وهذه المادة من المواد ذات التطبيق العام: تُشجَّع الجهة المشترية على نشر المعلومات المشار إليها في الفقرتين (1) و(2) بغضّ النظر عن النوع المتوخى للاشتراء وطريقته. |