(ii) Obligations erga omnes | UN | `2` الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة |
There is an ongoing risk that international human rights law could be " privatized " through the substitution of voluntary standards for the international erga omnes obligations by which the international community is bound. | UN | وهناك خطر خصخصة القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان، وهو خطر قائم يتجلى في وضع قواعد إرادية لتحل محل الالتزامات الدولية ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة التي تسري على المجتمع الدولي. |
If, as the Special Rapporteur had observed, it was too early to give all States a legal standing to enforce rules relating to a common concern, did that mean that those so-called erga omnes obligations were essentially unenforceable? Or were there certain fundamental duties in the protection of the atmosphere that could be enforced against a State? | UN | فإن كان من السابق لأوانه، كما أشار المقرر الخاص، منح جميع الدول وضعاً قانونياً لإنفاذ القواعد المتعلقة بأي شاغل مشترك، فهل يعني ذلك أن ما يُطلق عليه الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة لا يمكن إنفاذها؟ أم هل توجد واجبات أساسية معينة في سياق حماية الغلاف الجوي يمكن إنفاذها ضد دولة ما؟ |
The Special Rapporteur might therefore wish to explore whether the duty to cooperate formed part of the concept of " common concern " or erga omnes obligations in the context of the protection of the atmosphere. | UN | وبالتالي قد يرغب المقرر الخاص في استطلاع ما إذا كان الالتزام بالتعاون يشكل جزءاً من مفهوم " الشاغل المشترك " أو من الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة في سياق حماية الغلاف الجوي. |
There is a constant threat of international human rights law being privatized through the substitution of voluntary standards for the international erga omnes obligations by which the international community is bound. | UN | وهناك خطر خصخصة القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان، وهو خطر قائم يتجلى في وضع قواعد إرادية لتحل محل الالتزامات الدولية ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة التي تسري على المجتمع الدولي. |
The concept of obligations erga omnes was indeterminate and raised difficult issues concerning the requisite legal interests and the standing of States in a particular situation. | UN | وذكر أن مفهوم الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة هو مفهوم غير محدد ويثير مسائل صعبة فيما يتعلق بالمصالح القانونية اللازم توافرها وبمركز الدول في أية حالة معينة. |
76. Countermeasures as a means of obtaining compliance for obligations erga omnes presented a thorny problem. | UN | 76 - وذكر أن التدابير المضادة كوسيلة للحصول على الامتثال للالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة تمثل مشكلة شائكة. |
The concept of erga omnes obligations was, in fact, considerably more sophisticated than that suggested by the draft articles and did not imply that all States were affected by a violation in the same manner. | UN | وإن مفهوم الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة هو في الواقع مفهوم أكثر تشعبا مما توحي به مشاريع المواد ولا يفيد بأن جميع الدول تتضرر من الانتهاك بنفس الطريقة. |
Use of reservations was common and indeed indispensable; however, they should not relate to jus cogens norms or obligations erga omnes. | UN | واستخدام التحفظات شائع بل وأساسي؛ غير أنه ينبغي ألا يكون موضوعه القواعد الآمرة أو الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة. |
18. There were various remarks concerning the consideration of obligations erga omnes in the draft articles. | UN | 18 - صدرت عدة ملاحظات فيما يتعلق بالنظر في الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة في مشاريع المواد. |
68. Support was expressed for including in paragraph 1 a general provision introducing obligations erga omnes as a general principle. | UN | 68 - أعرب عن التأييد لتضمين الفقرة 1 حكما عاما يورد الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة بوصفها مبدأ عاما. |
165. It was queried whether the conditions imposed on the use of countermeasures were applicable in the case of breaches of obligations erga omnes or peremptory norms of international law. | UN | 165 - وأثير التساؤل عما إذا كانت الشروط الموضوعة لاستخدام التدابير المضادة تنطبق في حالة الإخلال بالالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة أو بالقواعد القطعية للقانون الدولي. |
The protection of human rights under erga omnes obligations was also not a proper part of the topic of diplomatic protection. | UN | كما أن مسألة حماية حقوق الإنسان بموجب الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة ليست جزءا في حد ذاتها من موضوع الحماية الدبلوماسية. |
In particular, it is unclear whether reparation claims in case of obligations erga omnes can be presented by every State, all States acting together, or by the international community as a whole. | UN | وليس من الواضح على وجه الخصوص، ما إذا كان بإمكان كل دولة، أو كل الدول مجتمعة، أو المجتمع الدولي ككل تقديم مطالبات بالجبر في حالة الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة. |
It was also suggested by at least one Government that the relationship between obligations covered by article 41 and obligations erga omnes or peremptory norms needs to be clarified. | UN | كما تقترح حكومة واحدة على الأقل أن تشمل المادة 41 العلاقة بين الالتزامات وأن يتم توضيح الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة أو القواعد الآمرة. |
(ii) Obligations erga omnes 122 - 123 40 | UN | ' 2 ' الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة 122-123 40 |
However, the view was also expressed that obligations erga omnes could not necessarily be equated with fundamental obligations, peremptory norms or jus cogens. | UN | غير أن بعضهم الآخر رأى أيضاً أن الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة لا تُعتبر معادِلةً بالضرورة للالتزامات الأساسية أو القواعد القطعية أو القواعد الآمرة. |
It was also observed that the three norms considered were not homogenous and, in this regard, several delegations shared the Commission's conclusion that obligations erga omnes were more concerned with the scope of application rather than hierarchy. | UN | ولوحظ أيضا أن القواعد الثلاث التي تم تناولها ليست متجانسة، وفي هذا الصدد، أعربت عدة وفود عن تأييدها استنتاج اللجنة القائل بأن الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة تتعلق بنطاق التطبيق أكثر مما تتعلق بالتسلسل الهرمي. |
However, several issues still required careful consideration, such as State responsibility for breaches of obligations erga omnes and the suitability of the substitution made for draft article 19 adopted on first reading. | UN | على أنه أضاف أن هناك عدة مسائل تحتاج إلى أن ينظر فيها بعناية، مثل مسؤولية الدول عن الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة ومدى ملاءمة النص الذي جاء بديلا لمشروع المادة 19 المعتمد في القراءة الأولى. |
Obligations owed erga omnes were defined as being " owed to the international community as a whole " , which seemed to suggest that some countries would carry more weight than others. | UN | وأضافت أن الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة عرفت بأنها التزامات " تجاه المجتمع الدولي ككل " ، وهو ما يوحي فيما يبدو بأن بعض الدول سيكون لها وزن أكبر من وزن الدول الأخرى. |
A statement, or a unilateral act in general, could not have the purpose of producing effects incompatible with obligations under general international law, in particular jus cogens. | UN | وأضاف أن الإعلان، أو الفعل الانفرادي عموما، لا يمكن أن يكون الغرض منه إحداث آثار تتعارض مع الالتزامات بمقتضي القانون الدولي العام، وخاصة مع الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة. |