"ذات الصلة بالغابات" - Translation from Arabic to English

    • forest-related
        
    • relevant to forests
        
    • related to forests
        
    • forest related
        
    • forest-relevant
        
    • related to forestry
        
    • relevant forest
        
    List of forest-related international and regional organizations and instruments UN قائمة بالمنظمات والصكوك الدولية واﻹقليمية ذات الصلة بالغابات
    National networks of focal points have been or are being established for various forest-related processes, conventions and agencies. UN وأقيمت شبكات قطرية للمنسقين أو تجري إقامتها لمختلف العمليات والاتفاقيات والوكالات ذات الصلة بالغابات.
    While the uniqueness of forest-related entities, including their composition and mandates, is important, it will not be the main focus of the report. UN وفي حين يتسم الطابع الفريد للكيانات ذات الصلة بالغابات بما يشمل تركيبتها وولاياتها بالأهمية، فهي لا تشكل مجال التركيز الرئيسي للتقرير.
    Relationship to other international instruments relevant to forests UN :: العلاقة بالصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بالغابات.
    A number of other ideas were suggested, such as identifying brokering intermediary institutions to mobilize funding for forests or having an umbrella structure to coordinate the existing multilateral funds related to forests. UN وتم اقتراح عدد من الأفكار الأخرى، من قبيل تحديد مؤسسات التفاوض الوسيطة لتعبئة الأموال من أجل الغابات أو إيجاد هيكل شامل لتنسيق الأموال المتعددة الأطراف المتاحة ذات الصلة بالغابات.
    Different forest-related carbon markets are likely to provide common and different options. UN ومن المرجح لأسواق الكربون ذات الصلة بالغابات المختلفة أن توفر خيارات مشتركة ومختلفة في نفس الوقت.
    Issues needing further clarification: traditional forest-related knowledge. UN القضايا التي تتطلب مزيدا من التوضيح: المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات.
    :: To build on existing arrangements and provide strong linkages with other forest-related instruments UN :: البناء على الترتيبات القائمة وتهيئة صلات متينة مع الصكوك الأخرى ذات الصلة بالغابات
    These conferences dealt with a wide range of environmental issues, including forests and forest-related issues. UN وتناولت هذه المؤتمرات قضايا بيئية واسعة النطاق بما في ذلك الغابات والمسائل ذات الصلة بالغابات.
    Specific criterion (iv): The extent to which progress has been made in reaching a common understanding of forest-related concepts, terminology and definitions UN المعيار المحدد ' 4`: مدى التقدم المحرز في التوصل إلى فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف ذات الصلة بالغابات
    There are also several major forest-related partnerships that originate from other processes, such as the World Summit on Sustainable Development. UN ويوجد أيضا عدد من الشراكات الرئيسية ذات الصلة بالغابات التي نشأت من عمليات مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Some experts referred to illegal logging/forest-related activities as one such example. UN وأشار بعض الخبراء إلى قطع الأخشاب والقيام بالأنشطة ذات الصلة بالغابات بصورة غير قانونية كأحد الأمثلة على ذلك.
    In paragraph 11 of the resolution, forest-related regional and subregional bodies, mechanisms and processes were invited to strengthen their collaboration with and to provide input to the work of the Forum. UN وفي الفقرة 11 من القرار المذكور، دُعيت الهيئاتُ والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات إلى تعزيز التعاون مع المنتدى فيما يقوم به من أعمال والمساهمة فيها.
    In paragraph 11 of the resolution, forest-related regional and subregional bodies, mechanisms and processes were invited to strengthen their collaboration with and to provide input to the work of the Forum. UN وفي الفقرة 11 من القرار المذكور، دُعيت الهيئاتُ والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات إلى تعزيز التعاون مع المنتدى فيما يقوم به من أعمال والمساهمة فيها.
    The importance of transparency and a participatory approach in the elaboration of forest-related programmes was also highlighted in this context. UN وفي هذا الصدد، شدد الفريق على أهمية الشفافية واﻷخذ بنهج تشاركي في إعداد البرامج ذات الصلة بالغابات.
    90. Strengthening existing multilateral forest-related financing mechanisms and improving access to their resources: UN 90 - تعزيز آليات التمويل القائمة ذات الصلة بالغابات وتحسين فرص الوصول إلى مواردها عن طريق ما يلي:
    (ii) Make proposals for improving coordination and collaboration among forest-related financing mechanisms to the Forum at its eleventh session, with a view to facilitating access by countries to funds; UN ' 2` التقدم بمقترحات من أجل تحسين التنسيق والتعاون فيما بين آليات التمويل ذات الصلة بالغابات للمنتدى في دورته الحادية عشرة، بهدف تيسير حصول البلدان على الأموال؛
    :: Recognized, on the other hand, that countries face an increasing number of requests from various forest-related international organizations and institutions for a broad range of information on forests, forest management and other related aspects of forests. UN :: سلموا، من جهة أخرى، بأن البلدان تواجه عدداً متزايداً من الطلبات الواردة من مختلف المنظمات والمؤسسات الدولية ذات الصلة بالغابات للحصول على مجموعة واسعة من المعلومات المتعلقة بالغابات وإدارتها والجوانب الأخرى المتصلة بالغابات.
    In this context, it was stressed that serious attempts should be made by donor countries to raise their levels of ODA relevant to forests. UN وفي هذا الصدد، جرى التشديد على ضرورة بذل البلدان المانحة محاولات جادة لرفع مستويات مساعدتها اﻹنمائية الرسمية ذات الصلة بالغابات.
    The presentation emphasized that the goals of the International Year of Forests are to amplify the issues related to forests in order to increase visibility of forests and raise the profile of forest-related dynamics. UN وجاء في العرض تأكيد على أن الهدف من السنة الدولية للغابات هو إبراز القضايا المتصلة بالغابات من أجل إبراز المسائل المتصلة بالغابات، والتعريف أكثر بالتفاعلات ذات الصلة بالغابات.
    Commitment to facilitate international cooperation and assistance for forest related programs UN :: الالتزام بتسهيل التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي فيما يتعلق بالبرامج ذات الصلة بالغابات.
    21. The effectiveness of the existing forest-relevant instruments, organizations and processes in addressing the concerns related to forests is difficult to ascertain, mainly because of the nature of the resource -- the often great amount of time required for shifts in policies to become visible on the ground and, in many instances, the lack of funding and capacity to implement these policies. UN 21 - ويصعب التأكد من فعالية هذه الصكوك والمنظمات والعمليات القائمة ذات الصلة بالغابات في التصدي لشواغل الغابات ويرجع ذلك أساسا إلى طبيعة المورد نفسه كما يرجع في غالب الأحيان إلى طول الوقت الذي يستلزمه تغيير السياسات حتى تصبح ملموسة على أرض الواقع وفي كثير من الحالات إلى غياب التمويل والقدرة على تنفيذ هذه السياسات.
    Mozambique has prepared a manual on promoting law enforcement legislation related to forestry and wildlife. UN وأعدت موزامبيق دليلا بشأن تعزيز تشريعات إنفاذ القوانين ذات الصلة بالغابات والحياة البرية.
    Users of the service can easily navigate and access relevant forest and tree-related information, including news, events, publications and job vacancies. UN ومن اليسير على مستعملي هذه الخدمة تصفح المعلومات ذات الصلة بالغابات والأشجار والوصول إليها، بما في ذلك الأخبار والمناسبات والمنشورات والوظائف الشاغرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more