"ذات الصلة ببرنامج" - Translation from Arabic to English

    • related to the programme
        
    • relevant to the programme
        
    • relevance to the programme
        
    • relevant to its programme
        
    :: Ensure the implementation of all human rights obligations related to the programme of Action of the International Conference on Population and Development UN :: ضمان الوفاء بجميع التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    International accountability requires systematic integration of information on human rights related to the programme of Action into reports submitted to these international human rights mechanisms, together with information on the implementation of recommendations made by these entities. UN وتتطلب المساءلة الدولية الإدماج المنهجي للمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان ذات الصلة ببرنامج العمل في التقارير التي تقدم إلى هذه الآليات الدولية لحقوق الإنسان، بالإضافة إلى معلومات عن تنفيذ التوصيات الصادرة عن هذه الهيئات.
    10.14 The Office of the High Representative assists the Under-Secretary-General in discharging his/her responsibilities and provides overall administrative support services related to the programme of work. UN 10-14 ويساعد مكتب الممثل السامي وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته ويقدم خدمات الدعم الإداري العامة ذات الصلة ببرنامج العمل.
    (b) Coordinating inputs of the United Nations system relevant to the programme of work of the Forum; UN (ب) تنسيق إسهامات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة ببرنامج عمل المحفل؛
    (b) Coordinating inputs of the United Nations system relevant to the programme of work of the Forum; UN (ب) تنسيق إسهامات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة ببرنامج عمل المنتدى؛
    20.35 The estimated requirements of $75,500, at maintenance level, would provide for travel of staff for consultations with Governments, collection of data for preparation of reports and participation at meetings of United Nations bodies and regional organizations of relevance to the programme of work. UN ٢٠-٣٥ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٥ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    The FC should report in a coordinated fashion to the COP and the CRIC on issues relevant to its programme of work. UN وتقدم لجنة التيسير على نحو منسق تقاريرها عن المسائل ذات الصلة ببرنامج عملها إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    " (b) To discuss, as appropriate, the reports submitted by the different bodies and organs on various matters related to the programme of Action; UN " )ب( أن يناقش، حسب الاقتضاء، التقارير المقدمة من مختلف الهيئات واﻷجهزة عن شتى المسائل ذات الصلة ببرنامج العمل؛
    (b) To consider, as appropriate, the reports submitted by the different bodies and organs on various matters related to the programme of Action; UN )ب( أن ينظر، حسب الاقتضاء، في التقارير المقدمة من مختلف الهيئات واﻷجهزة عن شتى المسائل ذات الصلة ببرنامج العمل؛
    (b) To consider, as appropriate, the reports submitted by the different bodies and organs on various matters related to the programme of Action; UN )ب( أن ينظر، حسب الاقتضاء، في التقارير المقدمة من مختلف الهيئات واﻷجهزة عن شتى المسائل ذات الصلة ببرنامج العمل؛
    10.14 The Office of the High Representative assists the Under-Secretary-General in discharging his or her responsibilities and provides overall administrative support services related to the programme of work. UN 10-14 ويساعد مكتب الممثل السامي وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته ويقدم خدمات الدعم الإداري العامة ذات الصلة ببرنامج العمل.
    10.18 The Office assists the High Representative in discharging his responsibilities and provides overall administrative support services related to the programme of work. UN 10-18 ويسدي المكتب المساعدة إلى الممثل السامي في الاضطلاع بمسؤولياته ويقدم خدمات الدعم الإداري العامة ذات الصلة ببرنامج العمل.
    At its seventh session, the Open-ended Working Group referred this issue to a group of friends of the Co-Chairs, which was mandated to consider all issues related to the programme of work of the Working Group. UN 4 - وأحال الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة هذه المسألة إلى فريق أصدقاء الرئيسين المشاركين الذي أوكلت إليه مهمة النظر في جميع المسائل ذات الصلة ببرنامج عمل الفريق العامل.
    10.29 The Office assists the High Representative in carrying out his responsibilities and provides overall administrative support services related to the programme of work. UN 10-29 ويقدم المكتب المساعدة إلى الممثل السامي في الاضطلاع بمسؤولياته ويقدم خدمات الدعم الإداري العامة ذات الصلة ببرنامج العمل.
    The Chief of the Research and Right to Development Branch of the Office made a presentation on activities of the Office relevant to the programme of work of the Working Group. UN 72- وقدمت رئيسة فرع المفوضية المعني بالبحوث والحق في التنمية عرضاً عن أنشطة المفوضية ذات الصلة ببرنامج عمل الفريق العامل.
    The Chief of the Research and Right to Development Branch of the Office made a presentation on activities of the Office relevant to the programme of work of the Working Group. UN 72- وقدمت رئيسة فرع المفوضية المعني بالبحوث والحق في التنمية عرضاً عن أنشطة المفوضية ذات الصلة ببرنامج عمل الفريق العامل.
    This chapter sets out some points that the Conference of the Parties may wish to consider in reviewing the three budget scenarios relevant to the programme of work in particular with regard to the consequences for implementation of the programme of work. UN 42 - يحدد هذا الفصل بعض النقاط التي قد يرغب مؤتمر الأطراف في نظرها لدى استعراض سيناريوهات الميزانية الثلاثة ذات الصلة ببرنامج العمل وخاصة فيما يتعلق بالانعكاسات على تنفيذ برنامج العمل.
    This report seeks to sum up the main findings and conclusions reached by the participants at this Workshop, which was organized by the Belgian and Costa Rican Governments, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE), and included in the list of meetings relevant to the programme of work of the Commission on Sustainable Development in 1994-1995. UN ويُسعى في هذا التقرير الى تلخيص النتائج والاستنتاجات التي توصل إليها المشاركون في حلقة العمل التي نظمتها حكومتا بلجيكا وكوستاريكا، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، والمدرجة في قائمة الاجتماعات ذات الصلة ببرنامج عمل لجنة التنمية المستدامة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    20.35 The estimated requirements of $75,500, at maintenance level, would provide for travel of staff for consultations with Governments, collection of data for preparation of reports and participation at meetings of United Nations bodies and regional organizations of relevance to the programme of work. UN ٠٢-٥٣ ستستخدم الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٥٧ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية نفقات سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات ﻹعداد التقارير والاشتراك في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    20.28 The estimated requirements of $72,500, reflecting a decrease of $16,500, relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and participation at meetings of United Nations bodies and regional meetings of relevance to the programme of work. UN سفر الموظفين ٠٢-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٧ دولار، والتي تعكس تخفيضا مقداره ٠٠٥ ٦١ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وجمع البيانات والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والاجتماعات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    The organization of work of the session is designed to facilitate the activities in this respect, while taking account of decision 27/COP.8 and other decisions of the COP relevant to its programme of work. UN ويهدف تنظيم عمل الدورة إلى تيسير الاضطلاع بالأنشطة في هذا الصدد، مع مراعاة المقرر 27/م أ-8 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة ببرنامج عمله.
    The organization of work of the session is designed to facilitate these activities, while taking account of decision 35/COP.9 and other decisions of the COP relevant to its programme of work. UN ويهدف تنظيم أعمال الدورة إلى تيسير الاضطلاع بهذه الأنشطة، على أن يُؤخذ في الحسبان المقرر 35/م أ-9 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة ببرنامج عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more