The consultations were on pertinent issues related to the work of the Conference. | UN | وتناولت هذه المشاورات المسائل ذات الصلة بعمل المؤتمر. |
The Programme also serves as the focal point for all activities at UNIDO related to the work of the Joint Inspection Unit. | UN | ويشكّل البرنامج أيضا جهة محورية في جميع أنشطة اليونيدو ذات الصلة بعمل وحدة التفتيش المشتركة. |
Note by the Secretary-General on activities of the functional commissions that are relevant to the work of the Statistical Commission | UN | مذكرة من الأمين العام عن أنشطة اللجان الفنية ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية |
It had before it a background note summarizing Economic and Social Council resolutions that were relevant to the work of the Statistical Commission, and the actions taken or planned by the Commission and its Bureau. | UN | كان معروضا عليها مذكرة معلومات أساسية توجز قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو من المقرر أن تتخذها اللجنة أو مكتبها. |
Following are some excerpts of relevance to the work of the Commission: | UN | وترد فيما يلي بعض المقتطفات ذات الصلة بعمل اللجنة: |
Council members emphasized the need to deepen the relationship between the Council, the Peacebuilding Commission and other United Nations organs concerning issues relating to the work of the Commission, including referrals of new countries to its agenda. | UN | وشدد أعضاء المجلس على وجوب توثيق العلاقات بين المجلس ولجنة بناء السلام وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى لبحث المسائل ذات الصلة بعمل اللجنة بما فيه إدراج بلدان جديدة في جدول أعمالها. |
As a result of the loss of the space, exhibitions related to the work of the Organization may have to be temporarily discontinued. | UN | ونتيجة لضياع الحيز، قد يتعين التوقف مؤقتا عن تنظيم المعارض ذات الصلة بعمل المنظمة. |
Publication of material on issues related to the work of the Commission and the continental shelf shall require the following disclaimer: | UN | يشترط لنشر المواد المتعلقة بالمسائل ذات الصلة بعمل اللجنة والجرف القاري تضمينها شرط عدم المسؤولية التالي نصه: |
In particular, members expressed interest in the proposal to hold seminars on a variety of themes related to the work of the Committee. | UN | وأعرب اﻷعضاء على وجه الخصوص عن اهتمامهم بالاقتراح المتعلق بعقد حلقات دراسية بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع ذات الصلة بعمل اللجنة. |
Activities related to the work of UNIDO | UN | الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو |
She participates in numerous committees, analyses the international conventions related to the work of the Authority and ratified by the State, and studies their implementation. | UN | وهي تشارك في العديد من اللجان، وتقوم بتحليل الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بعمل السلطة التي صدقت عليها الدولة، كما تدرس سبل تنفيذها. |
In addition, the Korean government plans to offer one million US dollars per year over the seven years to support capacity development activities of developing countries which are related to the work of IPBES. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعتزم الحكومة الكورية توفير مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لمدة سبع سنوات لدعم أنشطة تنمية قدرات البلدان النامية ذات الصلة بعمل المنهاج الحكومي الدولي. |
The Commission will have before it a note by the Secretary-General containing extracts from Council resolutions, decisions and agreed conclusions that are relevant to the work of the Commission and the actions taken or planned by the Commission. | UN | وستُعرض على اللجنة مذكرة مقدمة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات المجلس ومقرراته واستنتاجاته المتفق عليها ذات الصلة بعمل اللجنة، والإجراءات المتخذة أو المقررة من قبل اللجنة. |
Report of the Secretary-General on elements of the agreed conclusions of the Economic and Social Council's high-level and coordination segments and of its resolutions and decisions that are relevant to the work of the Statistical Commission | UN | تقرير الأمين العام عن عناصر الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومتابعة قراراته ومقرراته ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية |
Elements of the agreed conclusions of the Economic and Social Council's high-level and coordination segments, and to its resolutions that are relevant to the work of the Statistical Commission | UN | عناصر الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة قراراته ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية |
12. Other resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its fiftieth session which were relevant to the work of the Special Committee and which were taken into consideration by the Committee are listed in a note by the Secretary-General on the organization of the Committee's work (A/AC.109/L.1840). | UN | ١٢ - ترد في مذكرة اﻷمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة )A/AC.109/L.1840( قائمة بالقرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة بعمل اللجنة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين ووضعتها اللجنة في الاعتبار. |
12. Other resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its forty-eighth session which were relevant to the work of the Special Committee and which were taken into consideration by the Special Committee are listed in a note by the Secretary-General on the Committee's organization of work (A/AC.109/L.1810). | UN | ١٢ - ترد في مذكرة اﻷمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة )A/AC.109/L.1810( قائمة بالقرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين ووضعتها اللجنة الخاصة في الاعتبار. |
Principal resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-fourth and fifty-fifth sessions of relevance to the work of the Commission | UN | القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة |
Participants were also brought up to date on developments within UNICEF and events of relevance to the work of the Committee. | UN | وقدم المشاركون أيضا معلومات حديثة بشأن التطورات التي طرأت في اليونيسيف والأحداث ذات الصلة بعمل اللجنة. |
In addition, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) and a number of research institutions and non-governmental organizations provide useful contributions and analyses on issues relating to the work of the Conference on Disarmament. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك يقدم معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وعدد من مؤسسات البحوث والمنظمات غير الحكومية مساهمات وتحليلات مفيدة بشأن القضايا ذات الصلة بعمل مؤتمر نزع السلاح. |
Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, | UN | وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرار الجمعية ٤٧/١٢٠ باء المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، |
Relevant information pertaining to the work of the Working Group has been made available, in all official languages, on the web page, at www.un.org/ sc/wgdocs/. | UN | وقد أتيحت المعلومات ذات الصلة بعمل الفريق العامل، بجميع اللغات الرسمية، على الصفحة الإلكترونية التالية: www.un.org/sc/wgdocs/. |
The Unit aims to establish a solid and transparent working relationship with Member States and will be the point of entry into the Department for many other issues pertinent to the work of the Special Committee. | UN | فالوحدة تتوخى إقامة علاقة عمل متينة وشفافة مع الدول الأعضاء وهي ستشكل المدخل الذي تمر عبره العديد من المسائل الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة إلى داخل الإدارة. |