"ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • relevant United Nations system
        
    • OF THE UNITED NATIONS SYSTEM
        
    The Office is accordingly designated to play this focal point role and, in that capacity, to liaise with relevant United Nations system entities. UN وبالتالي يعين المكتب للاضطلاع بدور وحدة التنسيق وليقوم، بتلك الصفة، بالاتصال بالكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Annex II, in particular, is the outcome of extensive consultations among all relevant United Nations system entities on a common approach. UN والمرفق الثاني، على وجه التحديد، هو محصلة مشاورات واسعة النطاق وتفصيلية بين جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة من أجل التوصل إلى نهج مشترك.
    The Working Group proposes that the General Assembly call upon relevant United Nations system organizations to assist interested African countries in building their capacity in curriculum development to ensure improvements in the quality of education and access of information and communications technology, including through the facilitation of transfer of technology. UN ويقترح الفريق العامل أن تهيب الجمعية العامة بالمؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة مساعدة البلدان الأفريقية المهتمة في بناء قدراتها على وضع المناهج الدراسية لكفالة تحسين نوعية التعليم وزيادة فرصة الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، عن طريق عدة وسائل من بينها تيسير نقل التكنولوجيا.
    (b) Call on all relevant United Nations system organizations to support the work of the SU/SSC and leverage the services it offers. UN (ب) أن تدعو جميع المؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى دعم عمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والاستفادة من الخدمات التي توفرها.
    The Counter-Terrorism Implementation Task Force was established precisely to ensure the coordination and coherence of efforts of all relevant parts OF THE UNITED NATIONS SYSTEM. UN لقد أنشئت فرقة العمل تحديدا لكفالة التنسيق والاتساق لجهود كل الجهات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    (b) Call on all relevant United Nations system organizations to support the work of the SU/SSC and leverage the services it offers. UN (ب) أن تدعو جميع المؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى دعم عمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والاستفادة من الخدمات التي توفرها.
    Such an approach could be enhanced by the participation of the relevant United Nations system organizations which deal with the respective themes, as well as national actors and focal points, academia, civil society and the private sector, who would bring different perspectives and a high level of expertise to enrich policy decisions and drive actions on SSC and TC. UN ويمكن تعزيز هذا النهج من خلال مشاركة المؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التي تتعامل مع المواضيع ذات الصلة، فضلا عن الجهات الفاعلة ومراكز التنسيق الوطنية، والأوساط الأكاديمية، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، وهو ما من شأنه أن يجلب وجهات نظر مختلفة ودرجة عالية الخبرة لإثراء قرارات السياسات العامة ويمضي قدما بالإجراءات المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Such an approach could be enhanced by the participation of the relevant United Nations system organizations which deal with the respective themes, as well as national actors and focal points, academia, civil society and the private sector, who would bring different perspectives and a high level of expertise to enrich policy decisions and drive actions on SSC and TC. UN ويمكن تعزيز هذا النهج من خلال مشاركة المؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التي تتعامل مع المواضيع ذات الصلة، فضلا عن الجهات الفاعلة ومراكز التنسيق الوطنية، والأوساط الأكاديمية، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، وهو ما من شأنه أن يجلب وجهات نظر مختلفة ودرجة عالية الخبرة لإثراء قرارات السياسات العامة ويمضي قدما بالإجراءات المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    It would also be useful to discuss issues related to the coordination of work performed by the relevant organs OF THE UNITED NATIONS SYSTEM. UN وسيكون من المفيد كذلك بحث القضايا المتعلقة بتنسيق الأعمال التي تؤديها الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    The report includes information provided by Member States and relevant entities OF THE UNITED NATIONS SYSTEM. UN ويضم التقرير معلومات قدمتها الدول الأعضاء والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more