"ذات المادة" - Translation from Arabic to English

    • same article
        
    • of the article
        
    In the same article, the Act reduces the number of working hours to seven in the case of some categories of employees and some occupations and industries; UN وأجاز القانون في ذات المادة خفض ساعات العمل إلى سبع ساعات لبعض فئات العمال أو بعض اﻷعمال والصناعات؛
    Paragraph 2 of the same article establishes the age of majority at 18. UN وقد حددت الفقرة 2 من ذات المادة سن الرشد ب18 سنة.
    The same article provides that the evaluation of the official during the probationary period shall focus on his qualifications, conduct, performance of his duties, diligence, personal characteristics and approach to and success in his work. UN كما أكدت ذات المادة على أن قياس أداء الموظف أثناء فترة التجربة يحدد على أساس، كفاءته، وسلوكه، وإنجازه لواجباته، ومواظبته على العمل، وصفاته الذاتية، وكيفية قيامه بالعمل وإنتاجه فيه.
    366. The same article outlines the measures that must be taken by the Department of Public Prosecutions in response thereto, namely that it must go immediately to the place in which the prisoner is being unlawfully held, conduct the requisite investigation and order the release of the person without delay. UN 367- وحددت ذات المادة الإجراءت التي يتعين على النيابة العامة القيام بها وهي الانتقال الفوري للمحل الموجود به المحبوس وإجراء التحقيق اللازم مع الأمر فوراً بالإفراج عن المحبوس بصفة غير قانونية.
    In my view, such situations are exceptional and can be resolved by the Committee with no difficulty in the normal way, and without the need for provisions in the text of the article itself. UN واﻷمر يتعلق، في رأيي، بحالات استثنائية يمكن تسويتها بدون أية مشاكل من خلال أسلوب عمل اللجنة، ولا لزوم للنص عليها في ذات المادة.
    445. The same article enunciates the principle that if legislation that is more favourable to the accused is promulgated before final judgement has been handed down in a criminal case, it shall be applied instead of the previous legislation. UN 446- كما نصت ذات المادة على مبدأ سريان القانون الأصلح للمتهم إذا صدر بعد وقوع الفعل وقبل الحكم نهائياً في الدعوى الجنائية.
    The same article has identified the procedures that the law enforcement officer must follow (otherwise the measures taken would be considered void) as follows. " Prepare a special record signed by the officer and served to the defendant or his attorney, if any, to include: UN وقد حددت ذات المادة الإجراءات الواجب على موظف الضابطة العدلية القيام بها وتحت طائلة بطلان هذه الإجراءات وهي: " تنظيم محضر خاص موقع منه ويبلغ إلى المشتكي عليه أو إلى محاميه إن وجد ويتضمن هذا المحضر:
    :: Criminal liability for planning or attempting an offence is incurred under the same article of the Criminal Code as for the completed offence, with reference to the relevant section of the article. UN :: وبموجب أحكام ذات المادة من القانون الجنائي الحالي، تعقد المسؤولية الجنائية على الإعداد لارتكاب جريمة وعلى الشروع في ارتكاب جريمة، كما تعقد على اكتمال ارتكاب الجريمة بموجب أحكام الجزء ذي الصلة من تلك المادة.
    Similarly, article 5 of the Children's Act provides that a child born out of wedlock has the right to be entered in the birth register as related to whichever parent acknowledges filiation and under any name if neither parent does so. The same article also stipulates the child's right to the usual form of birth certificate, which is provided to his relatives free of charge. UN وكذلك نص قانون الطفل 2010، في المادة 5 منه على حق الطفل المولود خارج إطار الزوجية في التسجيل بسجلات المواليد منسوباً لمن يقر من والديه بالبنوة وبأي اسم إذا لم يقر والداه كما نصت ذات المادة على حقه في استخراج شهادة ميلاد له على الأنموذج المعد لذلك وتسليمها لذويه دون رسوم.
    Furthermore, article 2 (2) is the same article upon which the Committee based its broad non-discrimination view in General Comment No. 14. UN وعلاوة على ذلك، فالمادة 2 (2) هي ذات المادة التي استندت إليها اللجنة في إدلائها برأيها العام المانع للتمييز الوارد في التعليق العام رقم 14.
    Under paragraph 3 of the same article, every association is required to submit to the Minister an annual report providing a statement of its activities, the overall amounts spent on achieving its aims, the sources of its receipts and any other requested information. UN أما الفقرة (3) من ذات المادة فقد أوجبت على كل جمعية أن تقدم للوزير تقريرا سنويا تبين فيه أعمالها ومجمل المبالغ التي أنفقتها في تحقيق أهدافها ومصادر وارداتها وأية معلومات أخرى يطلب إليها تقديمها.
    Under subparagraph 2 (c) of the same article, the Prosecutor General is authorized to confiscate funds which are under preventive seizure if it is established that an offence has been committed. UN أما الفقرة (2/ج) من ذات المادة فقد منحت النائب العام صلاحية مصادرة الأموال التي تم التحفظ عليها في حال ثبوت ارتكاب الجرم.
    75. The courts' concern for the best interests of the child is clearly expressed in article 74 of the 2004 Children's Act, which refers to trial proceedings. All proceedings are aimed primarily at protecting the best interests of the child, as explicitly stated in paragraphs 2 and 5 of the same article. UN 75- تبرز مراعاة المحكمة لمصلحة الطفل بوضوح فيما نصت عليه المادة 74 من قانون الطفل لسنة 2004 بشأن إجراءات المحاكمة إذ إن كافة الإجراءات تهدف بالمقام الأول لمراعاة مصلحة الطفل وتم النص على ذلك صراحة في الفقرات 2 و5 من ذات المادة.
    Paragraph 2 of the same article specifies the acts referred to in article 1 that are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever. UN كما نص في الفقرة 2 من ذات المادة على أن " تعد الأعمال الموجهة ضد الأشخاص المشار إليهم في الفقرة الأولى محضورة حالاً واستقبالاً وفي كل زمان ومكان ...
    Paragraph 2 of that same article provides that " intercourse consists of penetration of the entire glans or the equivalent thereof into the vagina " . UN وجاء في الفقرة (2) من ذات المادة: " يتم اللواط بدخول الحشفة كلها أو ما يعادلها في القبل " .
    However, paragraph 2 of the same article stipulates that where the home which the husband chooses presents a threat of a physical or moral nature to the wife, she may exceptionally be authorized to find alternative accommodation for herself and her children pursuant to a decision of the courts. UN غير أن الفقرة 2 من ذات المادة تنص على أنه: " إذا كان محل السكنى الذي اختاره الزوج ينطوي على مخاطر بدنية أو نفسية بالنسبة للزوجة، جاز لها، استثناء، أن تجد لنفسها ولأطفالها محل سكنى آخر يختاره القاضي " .
    41. The same article identifies the measures to be taken by a law enforcement officer, notably to draft and sign a written record of the investigation, and provide a copy to the defendant or his or her legal representative, if any, which shall contain the following information: UN 41- وقد حددت ذات المادة الإجراءات الواجب على موظف الضابطة العدلية القيام بها وتحت طائلة بطلان هذه الإجراءات وهي: " (أ) تنظيم محضر خاص موقع منه ويبلغ إلى المشتكى عليه أو إلى محاميه إن وجد ويتضمن هذا المحضر:
    61. Paragraph (b) of the same article also stipulates that: " If necessary, a juvenile who has reached the age of 12 may be kept in any police station for up to 24 hours, provided that he is kept in a special place which precludes his mixing with other detainees who are older than him. " UN 61- كما نصت الفقرة (ب) من ذات المادة على أنه: " يجوز عند الاقتضاء التحفظ على الحدث الذي أتم الثانية عشرة من العمر بأي قسم من أقسام الشرطة شريطة أن لا تزيد فترة التحفظ عن أربع وعشرين ساعة وأن يتم التحفظ في مكان خاص يمنع اختلاط الحدث بغيره من المحجوزين ممن هم أكبر سناً منه " .
    In other words, the injured State could demand restitutio in integrum even if this imposed a disproportionate burden on the State which had committed a wrongful act (article 43, subparagraph (c)) or threatened the political independence or economic stability of that State (subparagraph (d) of the same article). UN إن هذا يعني أنه، في حالة وجود " جناية " ، يجوز للدولة المضرورة أن تطالب بإعادة الوضع إلى ما كان عليه أصـــلا حتى لو فرض هذا على الدولة التي ارتكبت الجناية عبئا غير متناسب )الفقرة الفرعية )ج( من المادة ٣٤( أو كان يهدد الاستقلال السياسي أو الاستقرار الاقتصادي لتلك الدولة )الفقرة الفرعية )د( من ذات المادة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more