"ذات مرة في" - Translation from Arabic to English

    • once in
        
    • once upon a
        
    • once on
        
    • once at a
        
    • One time in
        
    • upon a time in
        
    You know, I scanned it once in a hotel room. Open Subtitles أتعرف، لقد تفقدته ذات مرة .في غرفة الفندق
    I swear I fucked you once in a pleasure house in Lys. Open Subtitles أقسم أنني نكحتكِ ذات مرة في دار دعارة في ليوز.
    No. I did once. I did once, in college. Open Subtitles لا , قمت بذلك ذات مرة في الجامعة نعم , والتي لم يسبق وتحدثنا عنها
    And Coppertina Vineyards is one of the world's leading makers of botrytized wine. once upon a time in Medieval France, there was a nobleman who liked to oversee every aspect of the winemaking in his domain. Open Subtitles ذات مرة في فرنسا في عهد العصور الوسطى، كان هناك رجل شريف، يحب أن يشرف على كل جانب من جوانب
    I did undercover once, on a drug bust. Just didn't have the stomach for it. Open Subtitles عملت متخفيا ذات مرة في مصادرة المخدرات لا أملك فحسب الشجاعة لذلك
    That's an actual job that I had once at a bar in Key West. Open Subtitles ذلك العمل الحقيقي الذي كان لديّ ذات مرة في الحانة في كي ويست
    Toxaphene was used at One time in the United States to eradicate fish. UN واستخدم التوكسافين ذات مرة في الولايات المتحدة لاستئصال السمك.
    Yeah, I called him Dad once in a press conference so I decided then to use his title all the time. Open Subtitles نعم، لقد ناديته بأبي ذات مرة في مؤتمر صحفي من وقتها قررت أن أستخدم لقبه طوال الوقت
    I know. They split up once in Boston. Open Subtitles أعلم ذلك، لأنّهم قد انفصلوا ذات مرة في بوسطن
    Did you know I went to spy on you once in the lobby of the theatre? Open Subtitles هل علمت أني ذهبت أتجسس عليك ذات مرة في بهو المسرح؟
    You said you killed someone, once in Africa with that gun. Open Subtitles ، قلت إنك قتلت شخصً ما ذات مرة في " إفريقيا" بتلك البندقية
    once in school, a chair broke under her. Open Subtitles ذات مرة في المدرسة تكسر كرسي من تحتها
    I saw it once in a pornography. Open Subtitles لقد رأيت هذا ذات مرة في موقع إباحي
    I knew one once, in San Francisco. Open Subtitles لقد عرفت أحدهم ذات مرة في سان فرنسيسكو
    "once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand. Open Subtitles ذات مرة في اسبانيا كان هناك ثور صغير اسمه فيرديناند
    You can say, "once upon a time in Anatolia..." Open Subtitles يمكنك أن تقول "حدث ذات مرة في الأناضول.."
    once upon a time, in a distant country there was a very small girl, Open Subtitles حدث ذات مرة في بلد بعيد أنه كان هناك فتاة صغيرة جداً،
    He said we sat together once on an airplane. Open Subtitles أوه. قال أنّنا جلسنا سوية ذات مرة في طائرة.
    I didn't just meet this girl once at a barbecue. Open Subtitles أنا لم أقابل تلك الفتاة ذات مرة في حفلات الشواء
    One time, in Hamburg, I roomed with this dude who I caught stealing my shampoo. Open Subtitles ذات مرة في هامبوج , شاركت الغرفة مع ذلك الرفيق و الذي ضبطته يسرق الشامبو الخاص بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more