"ذات مصداقية علمية" - Translation from Arabic to English

    • scientifically credible
        
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأنداد، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأنداد، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأنداد، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأنداد، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأقران، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من النظراء، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأنداد، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأقران، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأقران، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأقران، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    These assessments must be scientifically credible, independent and peer-reviewed, and must identify uncertainties. UN ويجب أن تكون هذه التقييمات ذات مصداقية علمية ومستقلة وموضع استعراض من الأقران، وأن تحدد مواطن عدم اليقين.
    In conclusion, he stressed the importance of establishing scientifically credible goals for the implementation of conventions; the input of UNEP to that end would be invaluable. UN وختاما، أكد على أهمية وضع أهداف ذات مصداقية علمية لتنفيذ الاتفاقيات، وستكون مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لتلك الغاية على قدر كبير من اﻷهمية.
    Provisions have been made in the UNEP 2008 - 2009 programme of work for initiating a scientifically credible, policyrelevant and legitimate fifth assessment. UN 33- وقد رُصدت مخصّصات احتياطية في برنامج عمل اليونيب لفترة السنتين 2008-2009 من أجل استهلال عملية تقييم خامسة ذات مصداقية علمية وجدوى للسياسات العامة ومشروعيّة.
    It is to be noted that the approach to capacity building adopted by this partnership will enable Parties to provide scientifically credible information on impact indicators, performance indicators and other related information pertaining to measuring investment flows and reporting on best practices. UN والجدير بالملاحظة أن النهج الذي اعتمدته هذه الشراكة لبناء القدرات سيمكن الأطراف من تقديم معلومات ذات مصداقية علمية بشأن مؤشرات تقييم الأثر، ومؤشرات الأداء، ومعلومات أخرى ذات صلة بقياس تدفقات الاستثمارات والإبلاغ عن أفضل الممارسات.
    UNEP, through GRID-Sioux Falls, has been active in the design, development and timely delivery of scientifically credible information products, recognizing that it is a formidable challenge to provide decision makers with information useful for environmental planning, management and policy formulation in a timely manner and understandable formats. UN وينشط اليونيب، من خلال قاعدة غريد - سو فولز في تصميم واستحداث منتجات معلوماتية ذات مصداقية علمية وتقديمها في الوقت المناسب، مع ادراكه التحدي الهائل الذي يواجه في تزويد متخذي القرارات بمعلومات مفيدة من أجل التخطيط البيئي وادارة البيئة وصوغ السياسات الخاصة بها في الوقت المناسب وفي أشكال مفهومة.
    UNEP, through GRID-Sioux Falls, has been active in the design, development and timely delivery of scientifically credible information products, recognizing that it is a formidable challenge to provide decision makers with information useful for environmental planning, management and policy formulation in a timely manner and understandable formats. UN وينشط اليونيب، من خلال قاعدة GRID-سوفالز في تصميم واستحداث منتجات معلوماتية ذات مصداقية علمية وتوصيلها في الوقت المناسب، مع ادراكه التحدي الهائل الذي يواجه في تزويد متخذي القرارات بمعلومات مفيدة من أجل التخطيط البيئي وادارة البيئة وصوغ السياسات الخاصة بها في الوقت المناسب وفي أشكال مفهومة.
    UNEP, through GRID Sioux Falls, has been active in the design, development and timely delivery of scientifically credible information products, recognizing that it is a formidable challenge to provide decision makers with information useful for environmental planning, management and policy formulation in a timely manner and understandable formats. UN ونشط اليونيب ، من خلال غريد - سوفولز ، في تصميم واستحداث منتجات معلوماتية ذات مصداقية علمية وتوصيلها في الوقت المناسب ، مع ادراكه مدى صعوبة تزويد متخذي القرارات بمعلومات مفيدة من أجل التخطيط البيئي وادارة البيئة وصوغ السياسات الخاصة بها على نحو موقوت وفي أشكال مفهومة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more