"ذاكرات" - Translation from Arabic to English

    • memories
        
    (v) Adherence to standards, protecting investments in the building of translation memories and specialized dictionaries from obsolescence in the event of a change of CAT software in the future; UN `5 ' التقيد بالمعايير النموذجية، وحماية الاستثمارات في بناء ذاكرات الترجمة والقواميس المتخصصة من أن تصبح بالية في حالة تغيير برمجيات الترجمة بمساعدة الحاسوب في المستقبل؛
    Because you're lucky, because you're... you can get on with your fucking life and you're not dogged down by these horrible, oppressive childhood memories, and you know, you stand a chance of being a normal, productive person. Open Subtitles لأنه لأنك يمكنك التعايش مع حياة ليست غارقة في ذاكرات طفولة مأسوية
    They've got short memories, and that's not always so bad. Open Subtitles لديهم ذاكرات قصيرة, وهذا ليس دائما بأمر سئ.
    Significant enhancement of translation consistency and accuracy, increase productivity in the long run with the right workflow environment and established translation memories. UN إدخال تحسينات كبيرة على منهجية ودقة الترجمة، وزيادة الإنتاجية في الأجل الطويل، من خلال إتاحة البيئة السليمة لتدفق العمل وتأسيس ذاكرات للترجمة.
    The method of validation of translation memories consisting of material subject to revision after CAT processing may have cost implications; UN وربما تترتب آثار من حيث التكلفة فيما يتعلق بطريقة التثبت من سلامة ذاكرات الترجمة التي تتألف من مواد تخضع للمراجعة بعد تجهيزها بواسطة الترجمة بمساعدة الحاسوب؛
    The potential of computer-assisted translation (CAT) as a productivity tool varies greatly from duty station to duty station, and the staff time required for the creation and alignment of translation memories (TM) should be carefully weighed against the potential efficiency gains. UN وإمكانيات الترجمة بمساعدة الحاسوب كأداة للإنتاجية تختلف كثيرا من مركز عمل لآخر، ويجب الموازنة بدقة بين وقت الموظفين اللازم لإنشاء ذاكرات ترجمة وترتيبها وبين المكاسب المحتملة في مجال الكفاية.
    I'm gonna have to dig down into the system memories, see if I can find any remnants of deleted or temporary files. Open Subtitles ... سأضطر للتنقيب في ذاكرات النظام لأحاول البحث عن أي بقايا للملفات المُزالة أو المؤقتة
    They can upload and download data. memories. Open Subtitles , يمكنهم رفع وتحميل البيانات ذاكرات
    All the memories you had before then are erased and new memories inserted. Open Subtitles فيتم مسح ذاكراتكم وادخال ذاكرات جديدة
    Project in progress with implementation of centralized SDLX Trados, project-based creation of translation memories and training of language section staff. UN يجري العمل على تنفيذ المشروع وتطبيق برمجيات SDLX TRADOS للترجمة وبمساعدة الحاسوب، وتأسيس ذاكرات ترجمة تستند إلى المشاريع, وتدريب موظفي قسم اللغات.
    (c) Inadequate staffing resources to align and ensure quality control of translation memories; UN (ج) عدم كفاية الموارد من الموظفين لنسق ذاكرات الترجمة والتأكد من جودتها؛
    (b) Building up of national collective memories of disasters, their effects, methods used to combat them and means to reduce their impacts; UN )ب( تكوين ذاكرات جماعية وطنية بشأن الكوارث وآثارها واﻷساليب المستخدمة في مكافحتها ووسائل التقليل من آثارها؛
    Some technological innovations, such as computer-assisted translation, could actually slow down the work process by creating new tasks, such as the building of translation memories. UN وفي الواقع، يمكن لبعض الابتكارات التكنولوجية - مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب - أن تُبطئ في وتيرة العمل إذ تنشئ مهام جديدة، مثل بناء ذاكرات الترجمة.
    While the use of CAT should in time lead to more efficient handling of the roughly 30 per cent of the translation workload that consists of highly repetitive texts, it will definitely entail additional work for the creation, maintenance and quality control of translation memories. UN وبينما يفترض أن يفضي استعمال نظام الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب إلى مزيد من الكفاءة في معالجة نحو 30 في المائة من عبء العمل مؤلفة من نصوص ذات نسبة عالية من التكرار، إلا أنه سيتطلب حتما عملا إضافيا من أجل إنشاء ذاكرات الترجمة وصيانتها ومراقبة جودتها.
    113. As part of the measures taken within translation services to ensure consistency and, to some extent, increase productivity, translators are encouraged to use computer-assisted translation (CAT) tools with reliable translation memories. UN 113- وفي إطار التدابير التي تتخذها أقسام الترجمة لضمان الاتساق، ولزيادة الإنتاجية إلى حد ما، تشجع أقسام الترجمة المترجمين على استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب وعلى توفير ذاكرات ترجمة موثوقة.
    As part of the measures taken within translation services to ensure consistency and, to some extent, increase productivity, translators are encouraged to use computer-assisted translation (CAT) tools with reliable translation memories. UN 113- وفي إطار التدابير التي تتخذها أقسام الترجمة لضمان الاتساق، ولزيادة الإنتاجية إلى حد ما، تشجع أقسام الترجمة المترجمين على استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب وعلى توفير ذاكرات ترجمة موثوقة.
    Oh, so they've got flaming memories now? Open Subtitles اذا، لديهم ذاكرات حيوية الآن
    The use of CAT software will, in time, result in the building up of a collection of aligned reference documents (translation memories). UN إذ أن استخدام برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب ستؤدي، مع الوقت، إلى تكوين مجموعة من الوثائق المرجعية المنظمة (ذاكرات الترجمة).
    - Samsung Electronics of Korea, which moved from licensing technology to being a full partner in a consortium with NEC of Japan and AT & T of the United States in the development of Dynamic Random Access memories (DRAMs); UN - شركة سامسونغ الكورية لﻹلكترونيات، التي انتقلت من تكنولوجيا الترخيص لتصبح شريكا كاملا في كونسورتيوم مع شركة NEC اليابانية وشركة AT & T اﻷمريكية لتطوير ذاكرات الوصول العشوائي الدينامية )DRAMs(؛
    read-only memories UN - ذاكرات القراءة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more