"ذاكرتى" - Translation from Arabic to English

    • my memory
        
    • my mind
        
    I'm filing that in the "Who-gives-a-shit" section of my memory warehouse. Open Subtitles أنا أحفظ هذة فى مخزن ذاكرتى من يصنع هذا الهراء
    my memory's a bit blurry but I think it did happen Open Subtitles ذاكرتى مشوّشة قليلا ولكنى أعتقد أن هذا قد حدث فعلا
    I've spent so much time trying to find my memory Open Subtitles لقد قضيت وقت طويلا أحاول ان أبحث عن ذاكرتى
    If my memory serves me right, we better hurry up,'cause I think I'm about to leave. Open Subtitles لو ان ذاكرتى تعمل جيدا من الافضل ان نسرع لأنى اعتقد انى على وشك الذهاب
    I have lots of times in my mind, but I'm not gonna dignify that with a response. Open Subtitles هناك العديد من المرات فى ذاكرتى 79 00: 04: 25,098
    I'm filing that in the "Who-gives-a-shit" section of my memory warehouse. Open Subtitles أنا أحفظ هذة فى مخزن ذاكرتى من يصنع هذا الهراء
    my memory's a little bit hazy after last night. You guys are? Open Subtitles ذاكرتى ضبابية بعض الشئ بعد ليلة امس , من انتم؟
    If anyone were to check my memory cache, it would put you in considerable danger. Open Subtitles لو فحص أى شخص ملفات ذاكرتى سيعرضك لخطر جسيم
    You could erase my memory banks. I could reboot myself once you have departed. Open Subtitles بإمكانك أن تمسح سجلات ذاكرتى وسوف أعيد تشغيل نفسى بمجرد رحيلك
    I'm sorry, my memory is on a long break so these days every face looks familiar to me Open Subtitles اسف انا طويله اجازه فى ذاكرتى فان الايام هذه لذا لى مالوفا وجه كل يبدو
    You mean, they wouldn't have erased my memory and left me naked on the planet? Open Subtitles تقصدين , أنهم لن يمسحوا ذاكرتى ويتركون عارى على الكوكب ؟
    Refresh my memory. Was that Peter's wedding we walked in on? Open Subtitles كورتنى فلتنعشى ذاكرتى أكان هذا حفل زواج بيتر الذى ذهبنا له
    I have my memory back. Not everything, but a part of it. Open Subtitles لقد عادت ذاكرتى ليس كل شئ , ولكن جزء منها
    When this body's destroyed, my memory, my consciousness will be transmitted to a new one. Open Subtitles عندما يدمر هذا الجسد فإن ذاكرتى ووعيى ينتقل إلى جسد جديد
    my memory and my eloquence are not at their best today. Open Subtitles إن ذاكرتى وفصاحتى ليسا فى أفضل حالاتهما اليوم
    Yes. I downloaded every known medical textbook into my memory. Open Subtitles نعم لقد حملت جميع المراجع الطبية على ذاكرتى.
    But suddenly, I am beginning not to trust my memory at all. Open Subtitles ولكنى فجأة بدأت لا أثق فى ذاكرتى اطلاقا
    It's burned everlastingly in my memory. Open Subtitles لقد أحترقت بشكل أبدى فى ذاكرتى
    Thanks. I almost erased that from my memory. Open Subtitles شكراَ أنا تقريباَ محوت ذلك من ذاكرتى.
    I wish I could delete you from my memory Open Subtitles ذاكرتى من امحيك ان باستطعاتى لو اتمنى
    And my mind goes back to a girl I left some years ago Open Subtitles " و ذاكرتى تعود إلى بنت " " تركتها منذ سنوات "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more