"ذاك الصباح" - Translation from Arabic to English

    • that morning
        
    • other morning
        
    And that morning in two of the English speaking newspapers, there was a picture of two UFOs. Open Subtitles وفي ذاك الصباح في صحيفتين إنكليزيتين، كان هناك صورتين لطبقين طائرين.
    Any and all footage cpd recovered that morning. Open Subtitles إي لقطة أمنية استرددتها شرطة شيكاغو ذاك الصباح
    that morning, after we got back from church, you complained about how boring it was. Open Subtitles ذاك الصباح بعد عودتنا من الكنيسة تأففت من مدي رتابة الأمر
    That's why you were in such a hurry the other morning. Open Subtitles لهذا أنت كنت في الدّاخل مثل هذه العجلة ذاك الصباح.
    Yeah, and then, to top it all off, where do I find myself the other morning? Open Subtitles نعم , ثم لتضيف على كل هذا أين وجدت نفسي ذاك الصباح ؟
    that morning he said, "This is the last time." Open Subtitles ذاك الصباح قال لى "هذه هى المرة الاخيره"
    I should never have read you in that morning in bed. Open Subtitles كان لا يجب عليّ أن أُخبرَك عن الملف في ذاك الصباح في السرير
    Do you remember that morning I came into your room? Open Subtitles هل تتذكر ذاك الصباح الذي أتيت فيه إلى غُرفتك ؟
    It wasn't the day my parents expected when they woke up that morning. Open Subtitles لم يكن والداي يتوقّعان نهاراً كهذا حين استيقظا ذاك الصباح
    It was that morning that I realised I'd lost you and so many other things. Open Subtitles فقد أدركت فى ذاك الصباح أنى فقدتكِ، وماذا فقدت معكى
    I don't know if he woke up that morning thinking he might die. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد استيقظ ذاك الصباح يفكر بأنه قد يموت
    Allard saved our lives that morning. Let's face it: Open Subtitles آلاراد" أنقذ حياتنا ذاك" الصباح , لنعترف بذلك
    I don't know why I didn't say it that morning and I should have. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لم أقولها ذاك الصباح وكان يجب علي ان افعل.
    And before you left that morning, I think I made myself perfectly clear. Open Subtitles فقبل أن تغادرى فى ذاك الصباح ، أعتقد أننى قد كنت واضحاً معك تماماً
    Not by itself but I've been re-examining the video footage I took from that morning. Open Subtitles ليس لوحدها ولكنني كنتُ أعيد فحص الشريط المصوّر الذي صوّرتُه ذاك الصباح
    Got a call that morning from the woman's sister... she was worried because she hadn't shown up the night before. Open Subtitles تلقيت مكالمة ذاك الصباح من أخت هذه المرأة كانت قلقة عليها لأنها لم تظهر الليلة التى قبلها
    I woke up that morning feeling like I've never felt before. Open Subtitles لقد صحوت في ذاك الصباح ,شاعراً بإحساس لم أشعره من قبل
    Like, I remember the way your beard has a bit of red in it... and how the sun was making it glow... that morning right before you left. Open Subtitles مثلاً، أذكر حين كانت لحيتك مشوبة باللون الأحمر قليلاً وكيف كانت تسطع تحت الشمس في ذاك الصباح قبل أن ترحل
    Mrs. O'Connor, your son's defense attorney was found dead the other morning. Open Subtitles سيدة " اوكونور "ِ محامى دفاع إبنك وجد ميت ذاك الصباح
    Remember that guy I found sleeping in the back of the El Camino the other morning? Open Subtitles تتذكـر ذاك الرجل الذي وجدتـه نائمـاً في سيـارة الـ " كامينـو " ذاك الصباح ؟
    I found that on my kitchen table the other morning. Open Subtitles وَجدتُ ذلك على منضدة مطبخِي ذاك الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more