"ذاهبة مع" - Translation from Arabic to English

    • going with
        
    • going out with
        
    • goin'with
        
    I told him I was going with a fella there. Open Subtitles اخبرتك بأنني كنت ذاهبة مع صحبة رجل الى هناك
    Well, I'm going with an elite team selected from my squad. Open Subtitles حسنا، انا ذاهبة مع نخبة مختارين من فرقتي
    Where are ya going with them peas? Open Subtitles إلى أيـن أنتِ ذاهبة مع حبات البازلاء هـذه ؟
    I know where you're going with this, but can we just stick to the issue at hand? Open Subtitles أنا أعلم إلى أين أنتِ ذاهبة مع هذا لكن أيمكننا فقط أن نحمل المسألة إلى متناول اليد ؟
    So, out of curiosity, why did you say you were going out with your brother? Open Subtitles لذا من باب الفضول لماذا قلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ؟
    - Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? Open Subtitles في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟
    i guess i'll see you and the prince later tonight. uh, actually, i'm not going with the prince anymore. Open Subtitles أتوقّع أن أراكِ الليلة مع الأمير في الحقيقة أنا لست ذاهبة مع الأمير
    I thought it would be best... if I said I was going with someone else. Open Subtitles أعتقد بأن هذا أفضل من لو قلت بأني ذاهبة مع شخص آخر
    I'm going with Bonnie and Donna to Donna's sister's time share. Open Subtitles انا ذاهبة مع بوني و دونا الي اخت دونا
    I was thinking we could maybe share a cab if you weren't already, um, unless you were going with, um... Open Subtitles كنت أفكر بأنه, ربما نستطيع أن نتشارك سيّارة الأجرة؟ إذا لم تكوني... إلا إذا كنت ذاهبة مع...
    where the fuck did you think you were going with the stash? Open Subtitles اين كنتي تعتقدين انك ذاهبة مع المخدرات؟
    I'm going with Calvin Klein, okay? Open Subtitles أنا ذاهبة مع كيلفين كلاين, أيضايقك هذا؟
    I'm going with my brother-in-law's marriage procession. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} " انا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى "
    No music, nobody else, only the message of happiness. I'm going with my brother-in-law's marriage procession. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} " انا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى "
    I'm going with my brother-in-law's marriage procession. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} " انا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى "
    'cause you're going with reagan, your new girlfriend. Open Subtitles لأنك ذاهبة مع ريغان، خليلتك الجديدة.
    Why did you tell him you weren't going with anyone? Open Subtitles لماذا أخبرتيه أنكِ لست ذاهبة مع أي شخص؟
    Where you going with your friend here? Open Subtitles {\pos(190,220)}لأين كنت ذاهبة مع صديقك هذا؟
    In that scorching sun, her feet blistering on the gravelly soil... yet she ran on, screaming, "I'm going with Dev." Open Subtitles رغم أشعة الشمس المحرقة والحصى التي توخز قدميها رغم ذلك ركضت نحوها وتصرخ أيضاً(اني ذاهبة مع (ديف
    I'm going out with Shahrzad for the Fireworks. I have promised her. Open Subtitles أنا ذاهبة مع شهرزاذ إلى الألعاب النارية. لقد وعدتها
    But in my defense, you said that you were going out with your brother. Open Subtitles أنتِ سبق وقلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ
    - Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? Open Subtitles في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more