"ذاهبه" - Translation from Arabic to English

    • going
        
    • gonna
        
    • leaving
        
    • off to
        
    • goin'
        
    I am going to England at Queen Elizabeth's request. Open Subtitles انا ذاهبه لانجلترا بناء على طلب الملكة اليزبيث
    Yes, if you're going out there, we got your back. Open Subtitles نعم, إذا كنت ذاهبه إلى هناك, سوف نحمى ظهرك
    Dixon, Wexler's dead. He may have talked. I'm going for the microchip. Open Subtitles ديكسون,لقد تغيرت الخطه,ويكسلر مات ربما يكون تكلم,أنا ذاهبه من أجل الرقاقه
    I was going past the clubhouse yesterday. I saw all these cops. Open Subtitles كنت ذاهبه بجوار النادي يوم أمس , رأيت كل هؤلاء الشرطة
    If we were in Vegas, you'd be just going to work. Open Subtitles لو كنا فى فيجاس , ستكونين ذاهبه إلى عملك الأن.
    Since I can't walk, I guess we're going wherever my mother's going. Open Subtitles بما أني لا أستطيع المشي أعتقد بأننا ذاهبون حيث أمي ذاهبه
    I'm going to the orphanage to collect Baby Alice. Open Subtitles أنا ذاهبه إلى ملجأ الأيتام لأجلب الطفله ألس
    -I'm going to bounce on the bed. -Okay, toots. Be careful. Open Subtitles انا ذاهبه لأقفز علي السرير حسنا ، لكن كوني حذره
    I'm going to fit in some Pilates before golf. Open Subtitles انا ذاهبه لالبس بعض الملابس. الصحيه قبل الغولف.
    I can't believe I'm going to a real New York nightclub. Open Subtitles لااستطيع ان اصدق اني ذاهبه لملهي ليلى حقيقه في نيويورك
    Why I am going and not Chloe or Izzy? Open Subtitles لماذا انا ذاهبه وكلوي و ايزي ليسا ذاهبتان؟
    I'm going to freshen up, so I'll show you where it is. Open Subtitles أنا ذاهبه لأستنشق بعض الهواء تعال معي لكي ادلك على طريق
    I'm going to see the kids. They said I could come. Open Subtitles , انا ذاهبه لرؤية الاطفال . قالو انه بأمكاني المجيء
    I'm going to the laundromat, then I'm heading home. Open Subtitles انا ذاهبه الى المغسله ثم ساذهب الى المنزل
    lam going for my World championship and he hasn't even wished me Open Subtitles انا ذاهبه الى بطوله العالم وهو حتى لم يتمنى لى التوفيق
    Besides, she's going to bat for us. Open Subtitles الى جانب ذلك، انها ذاهبه الى الخفاش من اجلنا.
    If you don't know where you're going, you're going to get yourself killed. Open Subtitles إذا لم تعلمي إلى أين أنت ذاهبه ستسببين في مقتلك
    I am going to England at Queen Elizabeth's request, in exchange for the release of my family and the other hostages. Open Subtitles .انا ذاهبه لأنجلترا , لأجابه طلب الملكه اليزابيث .مقابل اطلاق سراح . عائلتي والرهائن الاخرين
    Your man can do what he likes. I am going to see my son. Open Subtitles رجلك يمكنه ان يفعل ما يحلو له انا ذاهبه لرؤية ابني
    Okay. You know what, Michael? I'm gonna go home. Open Subtitles حسنا اتعلم ماذا يامايكل انا ذاهبه إلى المنزل
    Is that why you told everyone you were leaving forever in an e-mail? Open Subtitles هل ذلك السبب بانك قلتي للجميع لنك ذاهبه للابد عن طري الايميل؟
    "Thanks for the med school, but I'm off to fight crime with my roommate." Open Subtitles شكرا على كلية الطب لكنني ذاهبه لمحاربة الجريمة مع زميلي في السكن
    - Just tryin'to find somethin'to wear. - Where you goin', anyway? Open Subtitles فقط ابحث عن شيء لالبسه اين انتِ ذاهبه, على كل حال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more