"ذاهبون إلى" - Translation from Arabic to English

    • going to
        
    • going into
        
    • go to
        
    • going for
        
    • headed to
        
    • going back to
        
    • goin'to
        
    • gonna go
        
    • going down
        
    They're going to where the tide moves, where it changes. Open Subtitles انهم ذاهبون إلى حيث يتحرك المد إلى حيث يتغير
    Well, you know, Nick and I are going to Japan. Open Subtitles حسناً أنتي تعرفين، نيك و أنا ذاهبون إلى اليابان.
    Well, tell your shriveled, wise balls we're going to the Huntley to see what's in those barrels. Open Subtitles حسنا، أقول بك، والكرات الحكيمة نحن ذاهبون إلى هنتلي لنرى ما هو في تلك البراميل.
    So, wait, why are we going to Founders Island? Open Subtitles لذا، انتظر، لماذا نحن ذاهبون إلى جزيرة المؤسسين؟
    We're going to the computer core but can't access this corridor. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الحاسوب المركزي لكن لا أستطيع الوصول للممر
    The next time I say we're going to the lake, Open Subtitles في المرة القادمة عندما اقول نحن ذاهبون إلى البحيرة،
    Get ready soon, we're going to the Rain Forest Cafe Open Subtitles إستعدّ قريبا، نحن ذاهبون إلى مقهى غابة الأمطار الإستوائية
    We're going to Maui and get you on some real waves. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى موي ويحصل عليك على بعض الموجات الحقيقية.
    We're going to Hong Kong. There's a boat tonight. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى هونغ كونغ يوجد قارب الليلة
    Which means you should go get packed,'cause you're going to Florida. Open Subtitles مما يعني أنه عليك أن تحزمي أمتعتك لأننا ذاهبون إلى فلوريدا
    We're going to the best vegetarian restaurant in town. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى أفضل مطعم النباتي في البلدة
    We're going to the mall you want to come? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى مركز التسوق أتريدين المجيء معنا؟
    We're going to Mexico to find someone named Forbes. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى المكسيك لإجاد شخص بأسم فوربس
    We're going to the theatre. Do you wanna come? Open Subtitles ــ نحن ذاهبون إلى المسرح، هل تريد مرافقتنا؟
    There are people going to Church. What? Is Sunday? Open Subtitles هناك أناس ذاهبون إلى الكنيسة إنه يوم الأحد
    Boys and girls with no arms, no legs waving at us like tourist going to the beach. Open Subtitles اولاد وبنات لا ايدي لهم ولا أرجل يلوحون لنا في مثل السياح ذاهبون إلى الشاطئ
    In fact, oddly enough, we're going to Paris ourselves. Open Subtitles في الحقيقةو للغرابة نحن أنفسنا ذاهبون إلى باريس
    We're going to Nell's. Gwendolyn's father is buying it. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى نيلز والد جويندولين سوف يشتريه
    So, ahem, Ross and I are going to Disneyland. Open Subtitles ذلك، مهم، روس وأنا ذاهبون إلى ديزني لاند.
    and science is exploration... there needs to be the set of people who have no rules, and they are going into the frontier and come back with the strange animals and the interesting rocks and the amazing pictures, Open Subtitles يجب أن يكون هناك مجموعة من الناس الذين ليس لديهم قواعد وأنهم ذاهبون إلى الحدود
    Sometimes I imagine that we go to the park and play, and I buy her a baby-cino and people stop and tell me what a beautiful girl I've got. Open Subtitles بعض المرأت , أتخيل أننى ذاهبون إلى الحديقة لنلعب و شريت لها حليب الشوكلا و الناس يتوقغون ليخبروني ما مدى جمالها
    Are we still going for lunch? Open Subtitles هل لا زلنا ذاهبون إلى الغداء ؟
    They're probably headed to wherever they can keep raging. Open Subtitles على الأرجح بأنهم ذاهبون إلى مكان يثملوا فيه
    So, are we going back to our original brokerage sets? Open Subtitles لذلك، نحن ذاهبون إلى الوراء لدينا مجموعات الوساطة الأصلية؟
    Whatever it is, mikey, we're goin'to vegas next month. Open Subtitles أياً يكن يا مايكي فنحن ذاهبون إلى فيجاس في الشهر القادم
    Chris promised Maxxie we're gonna go to his big gay night out. Open Subtitles كريس وعد ماكسي، نحن ذاهبون إلى سهرة للشواذ
    When I got down digging and then started really working with the smaller knife, we found, as we were going down, is the back of the skull. Open Subtitles عندما نزلت حفر وبعد ذلك بدأ العمل فعلا مع السكين أصغر، وجدنا، كما أننا ذاهبون إلى أسفل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more